Temoigner et traduire: sur Ulysse a Auschwitz
Закрыть
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
681 1
Ultima descărcare din IBN:
2021-10-22 21:47
SM ISO690:2012
GAETANPEGNY, Entretiende, RASTIER, Francois. Temoigner et traduire: sur Ulysse a Auschwitz. In: Intertext , 2012, nr. 1-2(22), pp. 7-19. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(22) / 2012 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Temoigner et traduire: sur Ulysse a Auschwitz

Pag. 7-19

GaetanPegny Entretiende, Rastier Francois
 
Université d’Etat de Moldavie
 
 
Disponibil în IBN: 15 decembrie 2013


Rezumat

On ignore généralement que Primo Levi fut aussi un poète et un traducteur. Loin d'être anecdotiques, ces deux aspects de son oeuvre contribuent à son projet esthétique et éthique. Le témoignage de l'extermination s'adresse en effet à l'humanité toute entière et les traductions de Levi, tout en témoignant d'un cosmopolitisme résolu, lui permettent de prolonger allusivement sa mission testimoniale. Gaëtan Pégny questionne à ce propos François Rastier sur son livre Ulysse à Auschwitz. — Primo Levi, le survivant.

Cuvinte-cheie
témoignage, poésie, traduction,

extermination,

Heine

DataCite XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'>
<creators>
<creator>
<creatorName>GaetanPegny, E.</creatorName>
<affiliation>Universitatea de Stat din Moldova, Moldova, Republica</affiliation>
</creator>
<creator>
<creatorName>Rastier, F.</creatorName>
</creator>
</creators>
<titles>
<title xml:lang='fr'>Temoigner et traduire: sur Ulysse a Auschwitz</title>
</titles>
<publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher>
<publicationYear>2012</publicationYear>
<relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISSN' relationType='IsPartOf'>1857-3711</relatedIdentifier>
<subjects>
<subject>témoignage</subject>
<subject>poésie</subject>
<subject>extermination</subject>
<subject>traduction</subject>
<subject>Heine</subject>
</subjects>
<dates>
<date dateType='Issued'>2012-01-02</date>
</dates>
<resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Journal article</resourceType>
<descriptions>
<description xml:lang='fr' descriptionType='Abstract'>On ignore généralement que Primo Levi fut aussi un poète et un traducteur. Loin d'être anecdotiques, ces deux aspects de son oeuvre contribuent à son projet esthétique et éthique. Le témoignage de l'extermination s'adresse en effet à l'humanité toute entière et les traductions de Levi, tout en témoignant d'un cosmopolitisme résolu, lui permettent de
prolonger allusivement sa mission testimoniale. Gaëtan Pégny questionne à ce propos François Rastier sur son livre Ulysse à Auschwitz. — Primo Levi, le survivant.</description>
</descriptions>
<formats>
<format>application/pdf</format>
</formats>
</resource>