IBN
Закрыть

Afișare rezultate

Afisarea articolelor 1-12(12) pentru cuvîntul-cheie "equivalence"
Les procédés de transfert en français des locutions phraséologiques tirées des contes roumains
Grădinaru Angela
Université d’Etat de Moldavie
Dimitrie Cantemir: memorie literară și studii culturale
2023. Chișinău, Republica Moldova. ISBN 978-9975-62-607-1 (PDF).
Disponibil online 5 February, 2024. Descarcări-0. Vizualizări-81
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O incursiune în istoria traducerii audiovizuale
Grădinaru Angela
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului
Ediția 5. 2022. Chişinău. ISBN 978-9975-159-83-8.
Disponibil online 18 December, 2022. Descarcări-19. Vizualizări-284
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Techniques de médiation linguistique et culturelle dans la version française de l’oeuvre Salutări lui Troţki de Dumitru Crudu
Grădinaru Angela
Université d’Etat de Moldavie
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH)
Nr. 9 / 2022 / ISSN 1987-8753
Disponibil online 1 June, 2023. Descarcări-1. Vizualizări-186
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les moyens d’équivalence des unités phraséologiques dans les comédies françaises sous-titrées en roumain
Grădinaru Angela
Université d’Etat de Moldavie
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH)
Nr. 8 / 2021 / ISSN 1987-8753
Disponibil online 7 June, 2022. Descarcări-3. Vizualizări-264
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Transferul elementelor culturale în subtitrarea comedei Rien à déclarer
Grădinaru Angela
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH)
Nr. 7 / 2020 / ISSN 1987-8753
Disponibil online 7 June, 2022. Descarcări-9. Vizualizări-392
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les particularités de l’adaptation pragmatique dans la traduction française du roman Maitreyi de Mircea Eilade
Grădinaru Angela
Université d’Etat de Moldavie
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH)
Nr. 4 / 2017 / ISSN 1987-8753
Disponibil online 11 July, 2023. Descarcări-2. Vizualizări-122
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traduire l’intraduisible : sur les procédés de transfert en français des mots roumains culturellement connotés
Grădinaru Angela
Intertext
Nr. 1(61) / 2023 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 8 December, 2023. Descarcări-6. Vizualizări-105
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rolul echivalenței în subtitrarea în limba română a comediilor franceze
Grădinaru Angela
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului
Ediția 4. 2021. Chişinău. ISBN 978-9975-56-893-7.
Disponibil online 27 April, 2022. Descarcări-7. Vizualizări-305
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducerea comediei Rien À Déclarer din perspectivă semiotică
Grădinaru Angela
Lumina verbului matern
2019. . .
Disponibil online 18 March, 2020. Descarcări-21. Vizualizări-781
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Umorul în comediile franceze: a traduce fără a trăda emoția
Grădinaru Angela
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Nr. 10(150) / 2021 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009
Disponibil online 28 December, 2021. Descarcări-32. Vizualizări-344
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mijloacele de echivalare a enunțurilor paremiologice în comediile franceze subtitrate în limba română
Grădinaru Angela
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Nr. 4(134) / 2020 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009
Disponibil online 30 August, 2020. Descarcări-12. Vizualizări-671
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La traduction de la comédie «qu'est-ce qu'on a fait au bon dieu?»: une traduction sourcière ou cibliste?
Grădinaru Angela
Université d’Etat de Moldavie
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Nr. 4(124) / 2019 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009
Disponibil online 30 August, 2019. Descarcări-11. Vizualizări-665
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 

1-12 of 12