Tipologia intenţiei: privire de ansamblu
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
547 16
Ultima descărcare din IBN:
2024-05-08 11:10
SM ISO690:2012
SANDU, Silvia. Tipologia intenţiei: privire de ansamblu. In: Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului: Materialele colocviului comemorativ international consacrat aniversării a 65-a de la naşterea profesorului Mircea Ioniţă, 25 noiembrie 2006, Bălţi. Bălţi: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2006, pp. 75-76. ISBN 978-9975-50-014-2 .
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului 2006
Colocviul "Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului"
Bălţi, Moldova, 25 noiembrie 2006

Tipologia intenţiei: privire de ansamblu


Pag. 75-76

Sandu Silvia
 
Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi
 
 
Disponibil în IBN: 22 martie 2020


Rezumat

Fiind o condiţie necesară pentru realizarea unei comunicări verbale, studiul intenţiei presupune şi o investigare a tipologiei acestei realităţi din diverse perspective. Concepută iniţial ca un act de voinţă, intenţia este definită drept “o dorinţă, un gînd de a face, de a întreprinde ceva; un proiect, un plan”1. Deşi noţiunile de intenţie şi voinţă se interferează, există, din punct de vedere psihologic, o distincţie clară dintre ele. Prima noţiune presupune o concentrare maximă de voinţă, ce duce la realizarea unei acţiuni concrete. Această semă distinctivă nu se înregistrează, însă, in semnificaţia noţiunii de voinţă. Astfel, ca urmare a celor menţionate mai sus, putem deosebi: a) intenţia curentă; b) intenţia virtuală; c) intenţia obişnuită, d) intenţia interpretativă. Din perspectivă lingvistico – cognitivă, distingem două tipuri de intenţie ce se realizează simultan şi au o influenţă reciprocă în procesul de comunicare: a) intenţia informativă; b) intenţia comunicativă. P. Grice este unul dintre primii cercetători care demonstrează că realizarea intenţiei în genere se bazează pe o dublă intenţie de a transmite un conţinut intenţional şi de a-l recunoaşte de către interlocutor. D. Sperber şi D. Wilson înaintează o versiune modificată a concepţiei lui P. Grice, reliefînd că adevărata intenţie comunicativă este de a-l face pe interlocutor să priceapă intenţia informativă a locutorului. În viziune pragmatică, identificăm: a) intenţia explicită (directă); b) intenţia implicită (indirectă). Această clasificare se află în strînsă dependenţă de gradul de penetrabilitate a semnificaţiei lingvistice convenţionale.Un studiu profund şi integrat al intenţiei nu poate fi conceput fără o analiză tipologică minuţioasă, ceea ce ne ajută să înţelegem mai bine esenţa acestui concept.

DataCite XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'>
<creators>
<creator>
<creatorName>Sandu, S.</creatorName>
<affiliation>Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, Moldova, Republica</affiliation>
</creator>
</creators>
<titles>
<title xml:lang='ro'>Tipologia intenţiei: privire de ansamblu</title>
</titles>
<publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher>
<publicationYear>2006</publicationYear>
<relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-9975-50-014-2 </relatedIdentifier>
<dates>
<date dateType='Issued'>2006</date>
</dates>
<resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType>
<descriptions>
<description xml:lang='ro' descriptionType='Abstract'><p>Fiind o condiţie necesară pentru realizarea unei comunicări verbale, studiul intenţiei presupune şi o investigare a tipologiei acestei realităţi din diverse perspective. Concepută iniţial ca un act de voinţă, intenţia este definită drept &ldquo;o dorinţă, un g&icirc;nd de a face, de a &icirc;ntreprinde ceva; un proiect, un plan&rdquo;1. Deşi noţiunile de intenţie şi voinţă se interferează, există, din punct de vedere psihologic, o distincţie clară dintre ele. Prima noţiune presupune o concentrare maximă de voinţă, ce duce la realizarea unei acţiuni concrete. Această semă distinctivă nu se &icirc;nregistrează, &icirc;nsă, in semnificaţia noţiunii de voinţă. Astfel, ca urmare a celor menţionate mai sus, putem deosebi: a) intenţia curentă; b) intenţia virtuală; c) intenţia obişnuită, d) intenţia interpretativă. Din perspectivă lingvistico &ndash; cognitivă, distingem două tipuri de intenţie ce se realizează simultan şi au o influenţă reciprocă &icirc;n procesul de comunicare: a) intenţia informativă; b) intenţia comunicativă. P. Grice este unul dintre primii cercetători care demonstrează că realizarea intenţiei &icirc;n genere se bazează pe o dublă intenţie de a transmite un conţinut intenţional şi de a-l recunoaşte de către interlocutor. D. Sperber şi D. Wilson &icirc;naintează o versiune modificată a concepţiei lui P. Grice, relief&icirc;nd că adevărata intenţie comunicativă este de a-l face pe interlocutor să priceapă intenţia informativă a locutorului. &Icirc;n viziune pragmatică, identificăm: a) intenţia explicită (directă); b) intenţia implicită (indirectă). Această clasificare se află &icirc;n str&icirc;nsă dependenţă de gradul de penetrabilitate a semnificaţiei lingvistice convenţionale.Un studiu profund şi integrat al intenţiei nu poate fi conceput fără o analiză tipologică minuţioasă, ceea ce ne ajută să &icirc;nţelegem mai bine esenţa acestui concept.</p></description>
</descriptions>
<formats>
<format>application/pdf</format>
</formats>
</resource>