Modalități de construcţie a frazei în proza de migrație
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
59 1
Ultima descărcare din IBN:
2024-04-18 23:54
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
81’367.4:821.135.1-31(478) (1)
Linguistics and languages (5065)
Literature of Balkan Romance / Romanic languages (2096)
SM ISO690:2012
MAZNIC, Silvia. Modalități de construcţie a frazei în proza de migrație. In: Integrare prin cercetare și inovare.: Ştiinţe umanistice și sociale, 9-10 noiembrie 2023, Chișinău. Chisinau, Republica Moldova: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2023, SUS, pp. 71-74. ISBN 978-9975-62-687-3.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Integrare prin cercetare și inovare.
SUS, 2023
Conferința "Integrare prin cercetare și inovare."
Chișinău, Moldova, 9-10 noiembrie 2023

Modalități de construcţie a frazei în proza de migrație

Ways of sentence construction in the migration prose

CZU: 81’367.4:821.135.1-31(478)

Pag. 71-74

Maznic Silvia
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 4 aprilie 2024


Rezumat

Fenomenul migrației se manifestă tot mai pregnant și în domeniul literaturii. Reprezentative pentru proza din afara contextului basarabean sunt romanele Tatianei Țîbuleac „Grădina de sticlă” și „Vara în care mama a avut ochii verzi”. Prezintă interes modul în care se face conexiunea propozițiilor în fraza acestei prozatoare, aici prevalând juxtapunerea și jonctivele coordonatoare dar, sau. Autoarea, având predilecție pentru stilul concis, contrapune în mod neașteptat propoziții ce exprimă tensiuni, paradoxuri, o schimbare bruscă, conferind, astfel, frazei o încărcătură emoțională profundă. Frazele scurte, dar pline de sens, sunt expresia unor trăiri dureroase, marcate de cinismul realității.

The phenomenon of migration is also evident in the domain of literature. Examples of prose beyond the basarabean context are the novels of Tatiana Tibuleac “Gradina din sticla” and “ Vara in care mama a avut ochii verzi”. The way the connection of the sentences happen in the phrases of this prose writer presents great interest, where juxtaposition and coordinating conjunction “but”, “or” often abound. The writer prefering the brief style, associates in an unexpected way sentences that express tension, paradoxes, a sudden change, confering to the phrase a deep emotional charge. Short phrases, but full of sense express some painful experience characterized by cynicism of reality.

Cuvinte-cheie
proza migrației, conjuncție coordonatoare, jonctiv, juxtapunere,

migration prose, coordinating conjunction, juxtaposition