Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
328 0 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
821.111(73).09”19”(092) (1) |
English literature (116) |
SM ISO690:2012 ШУЛЬМАН, Марина. Strong presence: русские параллели к стихотворению лауреата нобелевской премии по литературе 2020 года Луизы Глюк «Тоска Цирцеи». In: Confluențe Bibliologice, 2020, nr. 1-2, pp. 124-141. ISSN -. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Confluențe Bibliologice | ||||||
Numărul 1-2 / 2020 / ISSN - /ISSNe 1857-0232 | ||||||
|
||||||
CZU: 821.111(73).09”19”(092) | ||||||
Pag. 124-141 | ||||||
|
||||||
Rezumat | ||||||
This article is dedicated to famous „Circe's Grief” poem by Louise Gluck, which is compared with several Russian poems. Circe is the main character of some of them. The structure of the poem makes Russian readers to remember Lermontov’s poem „The Dream”. The author speaks also about translation „Circe's Grief” poem in Russian language by Mizrahi, discusses myth, allusion and recognition of Louise Gluck’s „Circe's Grief”. Poetic power, wisdom and elegance of one of Gluck’s masterpieces makes us think about strong presence of her poetry in modern literature. |
||||||
Cuvinte-cheie Nobel prize 2020, university library, Circe, Lоuise Gluck, Bunin Ivan, Bryusov Valeriy, Tarkovsky Arseny, myth in literature, message, allusion in literature, recognition in literature |
||||||
|