Strong presence: русские параллели к стихотворению лауреата нобелевской премии по литературе 2020 года Луизы Глюк «Тоска Цирцеи»
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
328 0
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.111(73).09”19”(092) (1)
English literature (116)
SM ISO690:2012
ШУЛЬМАН, Марина. Strong presence: русские параллели к стихотворению лауреата нобелевской премии по литературе 2020 года Луизы Глюк «Тоска Цирцеи». In: Confluențe Bibliologice, 2020, nr. 1-2, pp. 124-141. ISSN -.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Confluențe Bibliologice
Numărul 1-2 / 2020 / ISSN - /ISSNe 1857-0232

Strong presence: русские параллели к стихотворению лауреата нобелевской премии по литературе 2020 года Луизы Глюк «Тоска Цирцеи»

CZU: 821.111(73).09”19”(092)

Pag. 124-141

Шульман Марина
 
Научная библиотека государственного университета им. Алеку Руссо, Бельцы
 
 
Disponibil în IBN: 10 ianuarie 2022


Rezumat

This article is dedicated to famous „Circe's Grief” poem by Louise Gluck, which is compared with several Russian poems. Circe is the main character of some of them. The structure of the poem makes Russian readers to remember Lermontov’s poem „The Dream”. The author speaks also about translation „Circe's Grief” poem in Russian language by Mizrahi, discusses myth, allusion and recognition of Louise Gluck’s „Circe's Grief”. Poetic power, wisdom and elegance of one of Gluck’s masterpieces makes us think about strong presence of her poetry in modern literature.

Cuvinte-cheie
Nobel prize 2020, university library, Circe, Lоuise Gluck, Bunin Ivan, Bryusov Valeriy, Tarkovsky Arseny, myth in literature, message, allusion in literature, recognition in literature