Articolul precedent |
Articolul urmator |
275 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-05-07 12:49 |
SM ISO690:2012 БОНДАРЕНКО, Екатерина. Языковые средства выражения конфликтных ситуаций в современных англоязычных художественных текстах. In: International Conference of Young Researchers , 5-6 noiembrie 2009, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2009, Ediția 7, p. 134. ISBN 978-9975-70-901-9. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
International Conference of Young Researchers Ediția 7, 2009 |
||||||
Conferința "International Conference of Young Researchers " Chişinău, Moldova, 5-6 noiembrie 2009 | ||||||
|
||||||
Pag. 134-134 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Учеными установлено, что в процессе коммуникации проявляется не только знание языка, но и весь комплекс социальных, возрастных, культурных компонентов, которые вербально характеризую каждого из участников. Вступая в контакт, собеседники руководствуются собственными мотивами и целями, достижение которых приводит к удовлетворению определенных потребностей. Цели коммуникантов определяют их стратегию в процессе общения. На каждом этапе разговора стратегия реализуется в виде той или иной тактики. Конфликтной речевой ситуации «семейная ссора» свойственны конфликтнонаправленные стратегии, которые реализовываются тактиками эмоционального воздействия. В структуре высказываний доминируют языковые средства эмоционального влияния, которые проявляются на разных языковых уровнях. На лексическом уровне – это наличие эмотивов инвективного характера, которые выходят за границы норм речевого этикета, инвективных слов и словосочетаний, которые несут негативную оценку. Характерными для конфликтных ситуаций являются и синтаксические конструкции аффективно-экспрессивного синтаксиса: повторы восклицательных предложений, анафора, апозиопезис. Снижение контроля качества построения высказываний, свойственное конфликтным ситуациям, приводит к большому количеству повторов, междометий, простых предложений в виде эмфатических и эллиптических конструкций, риторических вопросов. Анализ языковых средств, представленных эмотивно-маркованными единицами, обнаруживает следующую особенность: в речи персонажей-участников конфликта используются слова, грамматические конструкции, фразеологические единицы, которые выражают эмоции. В авторских ремарках используются языковые единицы, которые непосредственно описывают или называют эмоции. Основным обозначающим компонентом в речи коммуникантов выступает существительное, которые называет эмоцию. Лексическое описание эмоций осуществляется разными способами: наречиями, глаголами, описывающими эмоциональную речь, существительными, характеризующими физиологическое проявление эмоций, прилагательными. В авторских комментариях эмоциональное состояние персонажа передаётся следующим образом: с помощью описания движений тела, жестов и т.п.; описываются фонация, просодика, связи эмоционального состояния с речевыми или физическими действиями; передаются попытки конфликтующих сторон удержать или скрыть испытываемые эмоции. |
||||||
Cuvinte-cheie конфликтно-направленные стратегии, эмотивномаркованные единицы, эмоции |
||||||
|