Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
745 50 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-01-30 03:54 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'253'272:338.48 (1) |
Языкознание и языки. Лингвистика (5060) |
Туризм. Экономика туризма (537) |
SM ISO690:2012 MATOŞINA, Nadejda. The language of tourism: translating culture-specific items in tourism discourse. In: Buletinul ştiinţific al Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, Seria ”Stiinte Umanistice”, 2018, nr. 2(8), pp. 130-142. ISSN 2345-1866. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Buletinul ştiinţific al Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, Seria ”Stiinte Umanistice” | ||||||
Numărul 2(8) / 2018 / ISSN 2345-1866 /ISSNe 2345-1904 | ||||||
|
||||||
CZU: 81'253'272:338.48 | ||||||
Pag. 130-142 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The present article deals with the translation of tourist text having the special emphasis on translation of culture-specific items. The given research points out the importance of different strategies and methods used in the process of translation of culture-specific items. The purpose of the research is to analyze the translation of culture related words and to compare the cultural coloring (meaning) of the original item and the translated one |
||||||
Cuvinte-cheie tourism discourse, culture-specific item, translation methods, translation strategies, naturalization, cultural equivalent, orthographic adaptation, universalization, discurs turistic, elemente culturale, metode de traducere, strategii de traducere, echivalent cultural, adaptare ortografică, universalizare |
||||||
|