Articolul precedent |
Articolul urmator |
873 20 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-05-14 15:36 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1'373.45:070 (5) |
Балканские романские языки (1473) |
Газеты. Пресса. Журналистика (573) |
SM ISO690:2012 CĂRUNTU-CARAMAN, Livia. Utilizarea englezismelor pe panourile publicitare stradale. In: Filologia modernă: realizări şi perspective în context european: Moştenire, Influenţă, Continuitate, Ed. 12, 6 decembrie 2018, Chişinău. Chişinău: "Tipocart Print" SRL, 2019, Ediţia 12, pp. 33-41. ISBN 978-9975-3289-0-6. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Filologia modernă: realizări şi perspective în context european Ediţia 12, 2019 |
||||||
Colocviul "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european" 12, Chişinău, Moldova, 6 decembrie 2018 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.135.1'373.45:070 | ||||||
Pag. 33-41 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Fenomenul englezismelor ia amploare datorită schimbărilor produse în viața materială și spirituală a societății românești, în rezultatul intensificării relațiilor social-politice și economico-financiare cu Occidentul, stimulând evoluția limbii române. Utilitatea lor este probată în comunicare prin frecvența sporită în toate domeniile publice, inclusiv și prin intermediul discursului de pe panourile publicitare stradale. Preocupați de aspectul cultural-lingvistic actual al capitalei, am cercetat englezismele de pe posterele promoționale. Acestea atrag atenția asupra textului, manipulează, persuadează publicul, dar și îngreunează înțelegerea mesajului. În articolul dat explicăm unele englezisme pentru înlesnirea decodării conținutului de pe panouri și elucidăm unele aspecte de adaptare și corectitudine. |
||||||
Cuvinte-cheie vocabular, panouri publicitare, englezisme, utilizare, necesitate, adaptare, corectitudine, vocabulary, advertising boards, Anglicisms, use, necessity, adaptation, fairness |
||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Căruntu-Caraman, L.</dc:creator> <dc:date>2019</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>Fenomenul englezismelor ia amploare datorită schimbărilor produse în viața materială și spirituală a societății românești, în rezultatul intensificării relațiilor social-politice și economico-financiare cu Occidentul, stimulând evoluția limbii române. Utilitatea lor este probată în comunicare prin frecvența sporită în toate domeniile publice, inclusiv și prin intermediul discursului de pe panourile publicitare stradale. Preocupați de aspectul cultural-lingvistic actual al capitalei, am cercetat englezismele de pe posterele promoționale. Acestea atrag atenția asupra textului, manipulează, persuadează publicul, dar și îngreunează înțelegerea mesajului. În articolul dat explicăm unele englezisme pentru înlesnirea decodării conținutului de pe panouri și elucidăm unele aspecte de adaptare și corectitudine.</p></dc:description> <dc:description xml:lang='en'><p>The phenomenon of anglicisms is growing due to the changes produced in the material and spiritual life of the Romanian society, as a result of the intensification of the social-political and economic-financial relations with the West, stimulating the evolution of the Romanian language. Their usefulness is proven in communication through increased frequency in all public domains, inclusively through discourse on street advertising billboards. Concerned about the current cultural and linguistic aspect of the capital city, we searched the anglicisms on the promotional posters. They draw attention to the text, manipulate, persuade the public, but also make it harder to understand the message. In this article we explain some anglicisms to facilitate the decoding of content on the panels and we elucidate some aspects of adaptation and fairness</p></dc:description> <dc:source>Filologia modernă: realizări şi perspective în context european (Ediţia 12) 33-41</dc:source> <dc:subject>vocabular</dc:subject> <dc:subject>panouri publicitare</dc:subject> <dc:subject>englezisme</dc:subject> <dc:subject>utilizare</dc:subject> <dc:subject>necesitate</dc:subject> <dc:subject>adaptare</dc:subject> <dc:subject>corectitudine</dc:subject> <dc:subject>vocabulary</dc:subject> <dc:subject>advertising boards</dc:subject> <dc:subject>Anglicisms</dc:subject> <dc:subject>use</dc:subject> <dc:subject>necessity</dc:subject> <dc:subject>adaptation</dc:subject> <dc:subject>fairness</dc:subject> <dc:title>Utilizarea englezismelor pe panourile publicitare stradale</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>