Articolul precedent |
Articolul urmator |
701 3 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-12-09 13:24 |
SM ISO690:2012 CIJACOVSCHI, Valentin, PROCOPCIUC, Vladimir. Rezolvarea computerizată a problemelor de ordin lingvistic. In: Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine, 23 ianuarie 2013, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Liberă Internațională din Moldova, 2013, Ediția 3-a, pp. 50-74. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine Ediția 3-a, 2013 |
||||||
Seminarul "Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine" Chișinău, Moldova, 23 ianuarie 2013 | ||||||
|
||||||
Pag. 50-74 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Experimentul propus de traducerea automată a scrisorilor de corespondenţă de afaceri engleză în limba română este dedicat simulării procesului de analiză şi sinteză morfologico-sintactic-semantică realizat în creierul uman la generarea şi perceperea unui text specializat şi formatizat în corespundere cu cerinţele computerului prin algoritmizare şi programare. |
||||||
Cuvinte-cheie post-redacție, experiment, traducere automata, text specializat |
||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Cijacovschi, V.</dc:creator> <dc:creator>Procopciuc, V.</dc:creator> <dc:date>2013</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>Experimentul propus de traducerea automată a scrisorilor de corespondenţă de afaceri engleză în limba română este dedicat simulării procesului de analiză şi sinteză morfologico-sintactic-semantică realizat în creierul uman la generarea şi perceperea unui text specializat şi formatizat în corespundere cu cerinţele computerului prin algoritmizare şi programare.</p></dc:description> <dc:description xml:lang='en'><p>The present experiment of computer-aided business letters‟ translation from English into Romanian is devoted to the simulation of the process of mor-phologic, syntactic and semantic analysis and synthesis taken place in the human mind on specialized text‟s comprehending and generating according to the computer requirements of algorithm creation and programming.</p></dc:description> <dc:source>Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine (Ediția 3-a) 50-74</dc:source> <dc:subject>post-redacție</dc:subject> <dc:subject>experiment</dc:subject> <dc:subject>traducere automata</dc:subject> <dc:subject>text specializat</dc:subject> <dc:title>Rezolvarea computerizată a problemelor de ordin lingvistic</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>