Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
219 13 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-15 18:50 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81-051(478) (2) |
Языкознание и языки. Лингвистика (5052) |
SM ISO690:2012 UNGUREANU, Elena. Portret de magistru: Eugeniu Coșeriu. In: Dialogica, revista de studii culturale si literatura, 2023, nr. 2, pp. 19-28. ISSN 2587-3695. DOI: https://doi.org/10.59295/DIA.2023.2.02 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Dialogica, revista de studii culturale si literatura | ||||||
Numărul 2 / 2023 / ISSN 2587-3695 /ISSNe 1857-2537 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.59295/DIA.2023.2.02 | ||||||
CZU: 81-051(478) | ||||||
Pag. 19-28 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Coșeriu a abordat domeniul lingvisticii dintr-o perspectivă a universalității, lucru pe care puțini dintre lingviști l-au putut realiza de-a lungul vieții. Perspectiva se datorează libertății de gândire a reputatului lingvist de origine basarabeană, cunoașterii de către Coșeriu a limbilor clasice, viziunii sale globale asupra limbajului și situării acestuia în centrul disciplinelor despre om. Cu o bună școală încă de acasă (este absolventul renumitului Liceu de Băieți „Ion Creangă” de la Bălți), aceste calități ale distinsulului om de litere s-au cimentat și s-au afirmat în Italia, Uruguay sau Germania, locuri din străinătate unde a profesat și a adâncit cercetări importante, care nu și-au pierdut actualitatea; dimpotrivă, a căror valoare sporește cu anii, Coșeriu fiind mai curând un lingvist al viitorului decât al prezentului. Conceptul coșerian de lingvistică integrală tratează disciplina ca pe o știință a culturii, situând vorbirea înaintea limbii, cea dintâi fiind mult mai amplă și mai complexă. Anume polemica celebră cu Saussure i-a permis lui Coșeriu să instituie și să fundamenteze triada limbă – vorbire – normă, pe care a ilustrat-o exemplar cu ajutorul limbilor europene, dar și cu analize subtile ale limbii române. Revenirea la baștină l-a determinat să sprijine activ lupta conaționalilor pentru triumful adevărului științific în ceea ce privește denumirea corectă a limbii vorbite de moldoveni: limba română pentru întreg spațiul carpatodanubianonistrean. Centenarul Coșeriu a adus în atenția filologilor datoria studierii în profunzime a operei, traducerii în limbi de circulație și nu în ultimul rând editarea operei integrale a lui Coșeriu. |
||||||
Cuvinte-cheie Eugeniu Coșeriu, lingvistica integrală, limba română, centenarul Coșeriu, testamentul lui Coșeriu, integrala Coșeriu, Eugeniu Coşeriu, integral linguistics, Romanian language, the Coșeriu centenary, Coșeriu’s testament, the integral Coșeriu |
||||||
|