Articolul precedent |
Articolul urmator |
191 0 |
SM ISO690:2012 GOLUBOVSCHI, Oxana. Modele de bază întru dezvoltarea competenței de traducere. In: Probleme actuale ale ştiinţelor umanistice.: Analele științifice ale doctoranzilor și competitorilor, Ed. 16, 1 ianuarie 2019, Chişinău. Chișinău: CEP UPS „I.Creangă”, 2017, Vol.16, Partea 1, pp. 117-127. ISBN 978-9975-46-347-8. ISSN 1857-0267. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Probleme actuale ale ştiinţelor umanistice. Vol.16, Partea 1, 2017 |
||||||
Conferința "Probleme actuale ale ştiinţelor umanistice." 16, Chişinău, Moldova, 1 ianuarie 2019 | ||||||
|
||||||
Pag. 117-127 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
În acest articol, prezentăm câteva modele de dezvoltare a competenței de traducere, care au apărut în ultimii ani. Tipologia modelelor de CT este propusă, deși conceptele și definițiile respective sunt legate între ele prin anumite caracteristici comune. Ambele modele încorporează competențele mintale, lingvistice, psihologice și chiar psihomotorii, utilizate în procesul de traducere. Cu toate acestea, ambele modele propuse sunt lipsite de reprezentarea comportamentală a sarcinii exacte care trebuie să fie efectuată. |
||||||
Cuvinte-cheie CT (competența de traducere), modele pedagogice/empirice, limbă, cultură, textul, L1/ L2 (Limba), metodă de încredere, subcompetența strategică/transfer/transpunere, TC (translation competence), pedagogical/empirical models, language, culture, text, L1/L2 (language), Mean Lean Agreement (MLA), strategic/transfer subcompetence |
||||||
|