Aspecte ale semnificației lingvistice a „Noului testament” (1648) de Simeon Ștefan
Закрыть
Articolul precedent
Articolul urmator
503 0
SM ISO690:2012
BUTUC, Petru. Aspecte ale semnificației lingvistice a „Noului testament” (1648) de Simeon Ștefan. In: Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi modernizării învăţământului : Conferința științifică anuală a profesorilor și cercetătorilor UPS „Ion Creangă”, Ed. 17, 20 martie 2015, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: CEP UPS „I.Creangă”, 2015, Seria 17, Vol.2, pp. 175-178. ISBN 978-9975-46-240-2.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi modernizării învăţământului
Seria 17, Vol.2, 2015
Conferința "Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi modernizării învăţământului "
17, Chișinău, Moldova, 20 martie 2015

Aspecte ale semnificației lingvistice a „Noului testament” (1648) de Simeon Ștefan


Pag. 175-178

Butuc Petru
 
Universitatea Pedagogică de Stat „Ion Creangă“ din Chişinău
 
 
Disponibil în IBN: 4 martie 2019


Rezumat

The Romanian language text structure of the New Testament, translated from medieval Greek to Romanian by the Ardeal Metropolitan – Simeon Stefan, establishes the first step toward the unification through the standardization of the literary Romanian language. Some of these standardized aspects, implemented through this holy book, turned to be actual nowadays, and this is what establishes the worth of this intrinsic work.