Eponimizarea, proces activ de formare a termenilor sportivi în limba română
Закрыть
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1218 29
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-14 16:50
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1'373.2'374 (1)
Балканские романские языки (1457)
SM ISO690:2012
LUCA, Aliona. Eponimizarea, proces activ de formare a termenilor sportivi în limba română. In: Philologia, 2018, nr. 3-4(297-298), pp. 51-60. ISSN 1857-4300.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Philologia
Numărul 3-4(297-298) / 2018 / ISSN 1857-4300 /ISSNe 2587-3717

Eponimizarea, proces activ de formare a termenilor sportivi în limba română

The eponimization, an active process of sports terms’ formation in Romanian

CZU: 811.135.1'373.2'374

Pag. 51-60

Luca Aliona
 
Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”
 
 
Disponibil în IBN: 15 noiembrie 2018


Rezumat

Una dintre sursele de îmbogăţire a terminologiilor din diferite domenii de activitate o constituie eponimele. În lingvistica românească, această noţiune este încă destul de controversată. Deşi reprezintă obiectul mai multor articole de specialitate, ea lipseşte din lucrările lingvistice de valoare, realizate de colective de autori ce au adus contribuţii remarcabile în domeniu. Scopul investigaţiei constă în analiza şi descrierea structural-semantică a unor termeni sportivi eponimici în limba română prin prisma unei abordări interculturale. În comunicarea de faţă am pornit de la opinia că termenii eponimici reprezintă cuvintele şi sintagmele care provin dintr-un nume propriu sau care conţin un nume propriu (antroponim sau toponim) şi desemnează o noţiune specifică domeniului vizat (fenomen, procedeu, mişcare, competiţie, obiect, echipament etc.). Din punct de vedere structural, termenii sportivi eponimici pot fi: monomembri (alpinism, badminton, derby, maraton); bimembri (salt Comăneci, Cupa Davis, apărare Benoni); polimembri (Tsukahara dublu grupat, atacul Schlechter-Rubinstein). În sintagme, eponimele pot fi atât elemente determinante, cât şi determinate. Modelele de formare a acestora sunt condiţionate, în primul rând, de factori extralingvistici, precum: specificul ramurii de sport, tradiţiile şi tendinţele de denominare a noilor realităţi etc. Astfel, pe lângă înţelesul lor terminologic propriu-zis, eponimele conţin şi o componentă culturologică, purtând informaţii despre persoana sau locul ale căror nume au servit drept surse de terminologizare.

The eponyms are one of the sources of terminology’s enrichment from different fields of activity. In Romanian linguistics, this notion is still quite controversial. Even if it is the object of many specialized articles, it is missing from the valuable linguistic works, made by collectives of authors who have made remarkable contributions in this area. The investigation purpose consists in the analysis and the structural-semantic description of some sports terms-eponyms in Romanian through an intercultural approach. We started our research from the point of view that the terms-eponyms are the words and the syntagms that come from a proper name or contain a proper name (anthroponym or toponym) and designate a notion specific to this domain (phenomenon, process, movement, competition, object, equipment etc.). From a structural point of view, the sports terms-eponyms can be: monomembers (mountaineering, badminton, derby, marathon); bimembers (Comăneci jump, Davis Cup, Benoni defense); polymembers (Tsukahara double clustered, Schlechter-Rubinstein attack). In syntagms, eponyms can be both determinant and determined. Their formation models are conditioned, first of all, by extra-linguistic factors such as the specificity of the sport branch, the traditions and tendencies of denominating the new realities etc. Thus, in addition to their own terminological meaning, the eponyms also contain a cultural component, bearing information about the person or place whose names have served as sources of terminology.

Cuvinte-cheie
terminologizare, eponim, antroponim, toponim,

termen sportiv, analiză structural-semantică, perspectivă interculturală.