Articolul precedent |
Articolul urmator |
117 0 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
37.016:811.111'28(410+73) (1) |
Основы образования. Теоретические основы. Философские основы и др. (4076) |
Английский язык (700) |
SM ISO690:2012 SÎRBU, Lorina. Teaching british english versus teaching american english. In: Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației, 7 iunie 2023, Cahul. Cahul: Tipografia „CentroGrafic” SRL, 2023, Vol.10, Partea II, pp. 519-523. ISSN 2587-3571. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației Vol.10, Partea II, 2023 |
||||||
Conferința "Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației" Cahul, Moldova, 7 iunie 2023 | ||||||
|
||||||
CZU: 37.016:811.111'28(410+73) | ||||||
Pag. 519-523 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Engleza este o limbă care are o varietate de dialecte: în special, există două segmente majore diferite de engleză: Engleza Americană și Engleza Britanică. Ele au diferențe în modul în care sunt scrise și vorbite. Cele două limbi sunt foarte asemănătoare, astfel încât se pot întelege reciproc cu usurință. Limbile nu au nevoie de traducere din cauza scrierii în ceea ce numim Engleza Standard. Engleza Standard este formatul scris în limba engleză utilizat în toate țările, ceea ce îl face foarte versatil și ușor de înțeles. În același timp, engleza vorbită de Britanici și Americani diferă la atât de multe niveluri și, totuși, este destul de asemănătoare una cu cealaltă, dar aceste pecularități dau o întorsătură fermecătoare acestui război lingvistic transatlantic, făcându-l mai atractiv. |
||||||
Cuvinte-cheie vocabular, ortografie, pronunţie, gramatică, vocabulary, spelling, pronunciation, grammar |
||||||
|
DataCite XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'> <creators> <creator> <creatorName>Sîrbu, L.</creatorName> <affiliation>Colegiul de Medicină Cahul , Moldova, Republica</affiliation> </creator> </creators> <titles> <title xml:lang='en'>Teaching british english versus teaching american english</title> </titles> <publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher> <publicationYear>2023</publicationYear> <relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'></relatedIdentifier> <subjects> <subject>vocabular</subject> <subject>ortografie</subject> <subject>pronunţie</subject> <subject>gramatică</subject> <subject>vocabulary</subject> <subject>spelling</subject> <subject>pronunciation</subject> <subject>grammar</subject> <subject schemeURI='http://udcdata.info/' subjectScheme='UDC'>37.016:811.111'28(410+73)</subject> </subjects> <dates> <date dateType='Issued'>2023</date> </dates> <resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType> <descriptions> <description xml:lang='ro' descriptionType='Abstract'><p>Engleza este o limbă care are o varietate de dialecte: în special, există două segmente majore diferite de engleză: Engleza Americană și Engleza Britanică. Ele au diferențe în modul în care sunt scrise și vorbite. Cele două limbi sunt foarte asemănătoare, astfel încât se pot întelege reciproc cu usurință. Limbile nu au nevoie de traducere din cauza scrierii în ceea ce numim Engleza Standard. Engleza Standard este formatul scris în limba engleză utilizat în toate țările, ceea ce îl face foarte versatil și ușor de înțeles. În același timp, engleza vorbită de Britanici și Americani diferă la atât de multe niveluri și, totuși, este destul de asemănătoare una cu cealaltă, dar aceste pecularități dau o întorsătură fermecătoare acestui război lingvistic transatlantic, făcându-l mai atractiv.</p></description> <description xml:lang='en' descriptionType='Abstract'><p>English is a language that has a variety of dialects; particularly, there are two different major English segments: American English and British English. They have differences in the way they are written and spoken. The two languages are very similar, so much that it is very easy to understand between the two countries. The languages do not need translation due to writing in what is called Standard English. Standard English is the written English format used in all countries making it very versatile and easy to understand. At the same time, British and the Americans differ at so many levels, and yet, are quite similar to one another. But these quirks lend a charming twist to this transatlantic cultural war, making it more delightful.</p></description> </descriptions> <formats> <format>application/pdf</format> </formats> </resource>