Articolul precedent |
Articolul urmator |
![]() |
![]() ![]() |
Ultima descărcare din IBN: 2024-05-16 21:51 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81’255.2:398.21(=161.1):811.111 (1) |
Языкознание и языки. Лингвистика (5175) |
Фольклор в узком смысле (749) |
Английский язык (700) |
![]() . The Problem of Translating Russian Fairy-Tales into English. In: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов, Ed. 1, 24 noiembrie 2011, Комрат). Комрат: НИЦ Гагаузии, 2011, Ediția 1, pp. 146-147. ISBN 978-9975-4050-9-6. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов Ediția 1, 2011 |
||||||
Conferința "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов" 1, Комрат), Moldova, 24 noiembrie 2011 | ||||||
|
||||||
CZU: 81’255.2:398.21(=161.1):811.111 | ||||||
Pag. 146-147 | ||||||
|
||||||
![]() |
||||||
Rezumat | ||||||
Литературный перевод является целью исследования во многих науках и рассматривается с точки зрения лингвистики, стилистики и социолингвистики, переводоведения и многих других наук. Литературный стиль характеризуется такими особенностями как художественный образ, эмоциональность, использование слов с переносным значением и особыми синтаксическими корнструкциями. В статье рассматриваются стратегии и проблемы перевода сказок с английского на русский язык. |
||||||
Cuvinte-cheie translation, fairy-tales, Russian, English |
||||||
|