Literatura de „frontiera” a lui Gib I. Mihaescu (romanul Rusoaica)
Закрыть
Articolul precedent
Articolul urmator
577 18
Ultima descărcare din IBN:
2024-04-21 19:19
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.135.1-31.09 (24)
Литература на балканских романских языках (2090)
SM ISO690:2012
SPIRIDON, Vasile. Literatura de „frontiera” a lui Gib I. Mihaescu (romanul Rusoaica). In: Un veac de conflagrații: realitate și ficțiune, 8 iunie 2018, Chişinău. Chișinău, Republica Moldova: Departamentul de Literatură Universală și Comparată, USM, 2019, Ediția a 7-a, pp. 32-39. ISBN 978-9975-72-366-4.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Un veac de conflagrații: realitate și ficțiune
Ediția a 7-a, 2019
Conferința "Un veac de conflagrații: realitate si ficțiune"
Chişinău, Moldova, 8 iunie 2018

Literatura de „frontiera” a lui Gib I. Mihaescu (romanul Rusoaica)

CZU: 821.135.1-31.09

Pag. 32-39

Spiridon Vasile
 
Universitatea „Vasile Alecsandri”, Bacău
 
 
Disponibil în IBN: 15 ianuarie 2021


Rezumat

În prezenta comunicare, sintagma „literatură de frontieră” nu am folosit-o în accepția știută din teoria literaturii, referitoare la frontiera dintre genuri sau specii. Ea se raportează strict la o specie a genului epic, și anume la roman, cu aplicație la acela scris de Gib I. Mihăescu și care are legătură directă cu spațiul (trans)frontalier: Rusoaica. Bordeiul pe Nistru al locotenentului Ragaiac. Am abordat regimul de frontieră mai degrabă din punct de vedere imaginar și uman (atât la nivel individual, cât și la nivel colectiv), decât din perspectiva legilor statale ce se vor imuabile. și aceasta pentru că, în romanul Rusoaica. Bordeiul pe Nistru al locotenentului Ragaiac, râul Nistrul devine o linie de graniță care desparte în mod tragic două țări cu orânduiri istorice diferite.

The expression ”frontiere literature” was used in this paper with a different meaning from that one the theory of literature displays when reffering to the bordeline between genres and subgenres. It strictly refers to a subgenre of the epic genre, the novel, especially one directly related with the (trans)frontalier space: ”Rusoaica/the Russian girl. Lieutenent Ragaic’s Cottage on the Dniester”, written by Gib. I. Mihăescu. I have approached the frontier theme from an imaginary and human point of view (both at individual and collective level), rather than the perspective of the state laws meant to be unchangeable. And the reason of this perspective is the fact that, in this novel, the Dniester is seen as a borderline which tragically separates two countries with different historical regimes

Cuvinte-cheie
capitalism, comunism, frontieră, Marea Revoluție din Octombrie, Nistru, refugiaţi, rus,

capitalism, comunism, frontiere, the Great October Socialist Revolution, the Dniester, refugges, Russian