Socio-psychological content analysis of Ego-defense mechanisms in a personal myth of a student, future translator
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
148 6
Ultima descărcare din IBN:
2024-05-14 03:16
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
316.4+316.6 (2)
Procese sociale. Dinamică socială (586)
Psihologie socială (993)
SM ISO690:2012
РОТАРУ, Сильвия. Социально-психологический контент анализ механизмов Эго- защит в личном мифе студентов переводчиков. In: EcoSoEn, 2023, nr. 3-4, pp. 127-135. ISSN 2587-344X. DOI: https://doi.org/10.54481/ecosoen.2023.3.13
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
EcoSoEn
Numărul 3-4 / 2023 / ISSN 2587-344X /ISSNe 2587-425X

Socio-psychological content analysis of Ego-defense mechanisms in a personal myth of a student, future translator

Социально-психологический контент анализ механизмов Эго- защит в личном мифе студентов переводчиков

DOI:https://doi.org/10.54481/ecosoen.2023.3.13
CZU: 316.4+316.6

Pag. 127-135

Ротару Сильвия
 
Международный Независимый Университет Молдовы
 
 
Disponibil în IBN: 11 ianuarie 2024


Rezumat

The interpreter’s competence is determined by how accurately, without distortion, the translation is done. One of the reasons for distortion is socio-psychological. In the case of an emotionally incompetent Ego of the interpreter, ego-defence mechanisms operate and lead to complete or partial distortion in translation. Thus, Ego-defense mechanisms become a determinant of socio-emotional outsiderism. The aim of the article is to explore the problem of socio-emotional outsiderism and coping behavior as it’s opposite pole in a“Personal Myth”. In this context, the conditions of living the myth are examined, inter alia, in a personal myth. Hence, a content analysis of students’ “Personal Myth” is carried out, in order to identify the ego-defense mechanisms. To conclude, in the course of this study, the experience of catharsis while living emotionally the personal myth is a valid indicator of the Ego competence formation among future interpreters, which in its turn tells on more accuracy in their translation as the need to exploit ego-defense mechanisms is reduced.

Компетенция переводчика определяется тем, насколько точно, без искажений выполнен перевод. Одна из причин искажений - социально-эмоциональное аутсайдерство. Оно проявляет себя в случае эмоционально не компетентного Эго. При этом, в силу вступают разнообразные механизмы Эго-защит, что и ведет к неадекватному переводу, в частности, к утаиванию, приукрашиванию, полному или частичному искажению информации. Несмотря на свою актуальность, проблема социально-эмоционального аутсайдерства у переводчиков крайне мало изучена. Цель данной статьи – исследовать механизмы эго-защит как детерминанту социальноэмоционального аутсайдерства у студентов переводчиков. В связи с этим проводится контент анализ «Личного мифа» студентов с целью выявить корреляцию между возможными механизмами эго-защит и уровнем рефлексии выборки. В ходе данного исследования, само проживание личного мифа на уровне катарсиса становится весомым показателем того, что Эго начинает проявлять достаточную социально-эмоциональную компетентность, чтобы совладать и смочь провести рефлексию проживаемых эмоций. Это в свою очередь, снижает уровень механизмов эго-защит и благоприятно сказывается на профессиональных навыках студентов переводчиков, снижая степень эмоционального искажения контекста в переводе.

Cuvinte-cheie
reflective approach, socio-emotional outsiderism, qualitative content analysis, myth, personal myth, catharsis, pro-activity,

рефлексивный подход, социально-эмоциональный аутсайдер, качественный контент-анализ, миф, личностный миф, катарсис, проактивность