Articolul precedent |
Articolul urmator |
![]() |
![]() ![]() |
Ultima descărcare din IBN: 2021-12-20 17:54 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
37.02:811.111'255.4 (1) |
Общие вопросы дидактики и методики воспитания и обучения (1235) |
Английский язык (699) |
![]() MYCHAYLENKO, Valery. A break-through in TELSP methodology: translation syllabus. In: Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului: superior la cerinţele pieţii muncii, Ed. 3, 26-27 octombrie 2018, Chişinău. Chișinău, Republica Moldova: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2018, Ediția 3, pp. 133-136. ISBN 978-9975-56-604-9. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului Ediția 3, 2018 |
||||||
Conferința "Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului superior la cerinţele pieţii muncii" 3, Chişinău, Moldova, 26-27 octombrie 2018 | ||||||
|
||||||
CZU: 37.02:811.111'255.4 | ||||||
Pag. 133-136 | ||||||
|
||||||
![]() |
||||||
Rezumat | ||||||
The purpose of this paper is to reveal a common ground for the methodological mu I theoretical foundation of TELSP and Professional Discourse Translation. The paper is focused on the major research issue in collaboration with two fields bringing differing perspectives from the field of linguistics to this translation research. The inter-disciplinary research can make a contribution not only to the development of rigorous research in the field of translation studies but also to the EI. SP Methodology. |
||||||
Cuvinte-cheie EEL, ESL, LSP, Professional English, translation, methodology, conceptual system, cognition, acquisition |
||||||
|