Word Order in English and Romanian Composite Sentences
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
682 11
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-07 15:11
SM ISO690:2012
GHEORGHIŞENCO, Tatiana. Word Order in English and Romanian Composite Sentences. In: Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine, 21 ianuarie 2015, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Liberă Internațională din Moldova, 2015, Ediția 5-a, pp. 77-85. ISBN 978-9975-124-90-4.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine
Ediția 5-a, 2015
Seminarul "Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine"
Chișinău, Moldova, 21 ianuarie 2015

Word Order in English and Romanian Composite Sentences


Pag. 77-85

Gheorghişenco Tatiana
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 15 octombrie 2018


Rezumat

The present article focuses on the comparative analysis of the translation English composite sentences into Romanian taking into consideration the word order in the two languages, giving the analogies of translation and differences in rendering the meaning of the sentences. In order to single out the peculiarities of the composite sentences the author discusses the characteristics of this type of sentences.

Cuvinte-cheie
composite sentence, free organization of words, subject paradigm, verb paradigm, fixed word order