Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
176 3 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-05-28 12:44 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
37.091 (507) |
Organizarea instruirii (560) |
SM ISO690:2012 COSOVAN, Olga. Termenii, de la cunoaștere la integrare. In: Revista Didactica Pro…, revistă de teorie şi practică educaţională, 2023, nr. 5-6(141-142), pp. 53-57. ISSN 1810-6455. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.10397611 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Revista Didactica Pro…, revistă de teorie şi practică educaţională | |||||||
Numărul 5-6(141-142) / 2023 / ISSN 1810-6455 | |||||||
|
|||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.10397611 | |||||||
CZU: 37.091 | |||||||
Pag. 53-57 | |||||||
|
|||||||
Descarcă PDF | |||||||
Rezumat | |||||||
Alfabetizarea terminologică este suportul lexical necesar pentru succesul academic al elevului și pentru dezvoltarea competenței de comunicare în limba de instruire. Fiecare disciplină școlară își are inventarul de termeni, stipulat sau dedus din conținuturile curriculare. Privit ca un ansamblu, tot vocabularul terminologic apare drept un cluster, iar între termenii din diferite domenii se stabilesc relații vizibile. Pe parcursul studiilor gimnaziale sau liceale, elevii învață definiții și clasificări, învață a defini și a clasifica pe cont propriu unități, elemente, fenomene, figuri etc., dar, pentru ca acest cluster/câmp lexical terminologic să poată funcționa, este necesară o viziune filologică asupra lui. Definirea conceptului de termen, analiza proceselor semantice inerente constituirii termenilor, polisemia cuvintelor în opoziție cu monosemia pretinsă a termenilor, etimologizarea sunt subiecte care ar trebui să completeze următoarele ediții ale curriculumului la limba și literatura română, urmărindu-se nu doar (re)cunoașterea termenilor, ci și integrarea lor în vocabularul activ al elevului. |
|||||||
Cuvinte-cheie termen, alfabetizare terminologică, competenţă de comunicare, lexic, curriculum, terms, terminological literacy, communication skills, vocabulary, curriculum |
|||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Cosovan, O.M.</dc:creator> <dc:date>2023-12-26</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>Alfabetizarea terminologică este suportul lexical necesar pentru succesul academic al elevului și pentru dezvoltarea competenței de comunicare în limba de instruire. Fiecare disciplină școlară își are inventarul de termeni, stipulat sau dedus din conținuturile curriculare. Privit ca un ansamblu, tot vocabularul terminologic apare drept un cluster, iar între termenii din diferite domenii se stabilesc relații vizibile. Pe parcursul studiilor gimnaziale sau liceale, elevii învață definiții și clasificări, învață a defini și a clasifica pe cont propriu unități, elemente, fenomene, figuri etc., dar, pentru ca acest cluster/câmp lexical terminologic să poată funcționa, este necesară o viziune filologică asupra lui. Definirea conceptului de termen, analiza proceselor semantice inerente constituirii termenilor, polisemia cuvintelor în opoziție cu monosemia pretinsă a termenilor, etimologizarea sunt subiecte care ar trebui să completeze următoarele ediții ale curriculumului la limba și literatura română, urmărindu-se nu doar (re)cunoașterea termenilor, ci și integrarea lor în vocabularul activ al elevului.</p></dc:description> <dc:description xml:lang='en'><p>Terminological literacy constitutes a necessary lexical support for a student’s academic success and for the development of communication skills in the language of instruction. Each school subject has its own inventory of terms, either listed outright in the curriculum or deduced from curricular contents. Seen as a whole, terminological vocabulary appears as a cluster, with visible connections between terms derived from different domains. Throughout their gymnasium or lyceum education the students learn definitions and classifications while developing the skill to define and classify by themselves units, elements, phenomena, figures etc. However, in order to make this terminological cluster/lexical field work, one needs to exercise a philological vision on it. Defining the concept of ‘term’, analyzing the semantic processes inherent to term creation, the polysemy of words as opposed to the pretended monosemy of terms, and etymologization are all subjects that ought to complete the future versions of the Romanian Language and Literature curriculum, with the intention of cultivating, beyond the mere (re)cognition of terms, a true integration of terminology in the student’s active vocabulary.</p></dc:description> <dc:identifier>10.5281/zenodo.10397611</dc:identifier> <dc:source>Revista Didactica Pro…, revistă de teorie şi practică educaţională 141-142 (5-6) 53-57</dc:source> <dc:subject>termen</dc:subject> <dc:subject>alfabetizare terminologică</dc:subject> <dc:subject>competenţă de comunicare</dc:subject> <dc:subject>lexic</dc:subject> <dc:subject>curriculum</dc:subject> <dc:subject>terms</dc:subject> <dc:subject>terminological literacy</dc:subject> <dc:subject>communication skills</dc:subject> <dc:subject>vocabulary</dc:subject> <dc:subject>curriculum</dc:subject> <dc:title>Termenii, de la cunoaștere la integrare</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>