Articolul precedent |
Articolul urmator |
218 0 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81’25:378.032 (1) |
Lingvistică. Limbi (5113) |
Învățământ superior. Universități. Cursuri universitare (2605) |
SM ISO690:2012 ГЕОРГИЦЭ, Елена. Особенности становления языковой личности переводчика и развития "переводческой суперкомпетенции. In: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов, Ed. 2, 17 aprilie 2014, Комрат). Комрат: НИЦ Гагаузии, 2014, Ediția 2, pp. 3-10. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов Ediția 2, 2014 |
||||||
Conferința "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте современных подходов" 2, Комрат), Moldova, 17 aprilie 2014 | ||||||
|
||||||
CZU: 81’25:378.032 | ||||||
Pag. 3-10 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The article is dedicated to the issue of linguistic personality of translators, its structure, stages and peculiarities of development. Practical advice is given on how to avoid issues, that practicing translators and translator trainees are facing in development of the thesaurus of their linguistic personality and of the supercompetence of translation. |
||||||
Cuvinte-cheie linguistic personality, Stages of development, translation game, translator, difficulties, supercompetence of translation |
||||||
|