Titles and Incipits as Literary Appetizers: Three Romanian Versions of Tolkien‘s ―Hobbit‖, or Three Faces of an Interface
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
220 4
Ultima descărcare din IBN:
2023-01-22 01:41
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.111.09`255.4‖19‖(092)TolkienJ. (1)
Limba engleză (692)
SM ISO690:2012
HĂISAN, Daniela. Titles and Incipits as Literary Appetizers: Three Romanian Versions of Tolkien‘s ―Hobbit‖, or Three Faces of an Interface. In: Limbaj şi context. Revista internaţională de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară, 2019, nr. 1(11), pp. 85-101. ISSN 1857-4149. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.7454132
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Limbaj şi context. Revista internaţională de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară
Numărul 1(11) / 2019 / ISSN 1857-4149

Titles and Incipits as Literary Appetizers: Three Romanian Versions of Tolkien‘s ―Hobbit‖, or Three Faces of an Interface

DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.7454132
CZU: 811.111.09`255.4‖19‖(092)TolkienJ.

Pag. 85-101

Hăisan Daniela
 
„Ștefan cel Mare” University, Suceava
 
 
Disponibil în IBN: 17 ianuarie 2023


Rezumat

This paper aims to analyse a series of (sub)titles and incipits as interfaces with the (young) readers and as literary ‗appetizers‘ likely to stimulate them to continue reading. Our case in point is J. R. R. Tolkien‘s ―The Hobbit, or There and Back Again‖ in Romanian translation (with a particular focus on three versions published in 1975, 1995, and 2012 respectively).

Lucrarea de faţă îşi propune să analizeze (sub)titlurile şi incipiturile ca interfețe ale citi-torului (tineri) şi ca ‗aperitive‘ literare cu potenţial de stimulare a lecturii ulterioare. Studiul nostru de caz porneşte de la romanul lui J. R. R. Tolkien, „The Hobbit, or There and Back Again‖, în traducere românească (având în vedere cu precădere trei versiuni publicate în 1975, 1995, respectiv în 2012).

Cuvinte-cheie
paratext, incipit, fantasy, children‘s literature, translation,

paratext, incipit, genul fantastic, literatura pentru copii, traducere