Экспедиционные исследования в Химаре (Албания) и комплектование новых музейных коллекций МАЭ РАН
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
262 1
Ultima descărcare din IBN:
2022-11-01 13:22
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
[069.5+008](470) (1)
Muzee. Expoziții permanente (508)
Civilizație. Cultură. Progres (824)
SM ISO690:2012
НОВИК, Aлексaндр. Экспедиционные исследования в Химаре (Албания) и комплектование новых музейных коллекций МАЭ РАН. In: Muzeul Naţional de Istorie a Moldovei. : Istorie - Arheologie - Muzeologie, Ed. 30, 29-30 octombrie 2020, Chisinau. Chişinău: Casa Editorial-Poligrafică „Bons Offices”, 2020, Ediția 30, pp. 108-109. ISBN 978-9975-87-736-7.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Muzeul Naţional de Istorie a Moldovei.
Ediția 30, 2020
Conferința "Conferinţa ştiinţifică internaţională a Muzeului Naţional de Istorie a Moldovei. "
30, Chisinau, Moldova, 29-30 octombrie 2020

Экспедиционные исследования в Химаре (Албания) и комплектование новых музейных коллекций МАЭ РАН

CZU: [069.5+008](470)

Pag. 108-109

Новик Aлексaндр
 
Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) Российской Академии наук
 
 
Disponibil în IBN: 15 iunie 2022


Rezumat

В последние годы МАЭ РАН совместно с ИЛИ РАН и СПбГУ проводит комплексные экспедиции в Химару – зону албанско-греческих языковых и культурных контактов. Помимо сбора лингвистического, этнологического и фольклорного материалов, исследователи ставят перед собой задачу сбора предметов традиционной культуры, имеющих музейную ценность. Так, в 2019 г. из научной поездки на юг Албании были привезены предметы быта грекоязычных жителей с. Паляса конца XIX - середины ХХ в. Данные артефакты были переданы на хранение в фонды старейшего музея России, открыв таким образом новое направление коллекционирования. Среди задач экспедиционных исследований было выяснение статуса и способов бытования изделий из дикорастущих растений в разных контактных районах Балкан. Наряду с терминологией, диалектными и фольклорными текстами на греческом и албанском, идиомами, собирались также артефакты, иллюстрирующие использование изделий из дикоросов в бытовой культуре в прошлом и настоящем. Так, для фондов музея были привезены образцы канатов, которые изготавливали из дрока испанского (Spartium junceum L.) и использовали в сельском хозяйстве и морском промысле. Вместе с предметами быта в фотоиллюстративный фонд МАЭ были переданы цифровые фотографии, сделанные в Химаре во время проведения экспедиции. Они, в свою очередь, дополнили аудиовизуальные материалы из других экспедиций на запад Балканского полуострова. Так, на Адриатическом побережье Хорватии (Задар) у местных албанцев (арбнешей) дрок – это растение-символ высокого статуса, он играет исключительно маркированную роль ритуального растения в майском празднике Божьей Матери Лоретской, что отличает их от соседей – хорватов, где дрок выполняет прагматическую функцию и служит для плетения изделий и тканья сурового полотна. На Ионическом побережье Албании (в районе Влёры, Ляберия) дрок, как и во многих районах Средиземноморья, используется для плетения и грубого прядения, но идеальные местные условия для его обработки привели к тому, что в деревне Радима и ближайших окрестностях изготовлялись особо деликатные ткани из дрока. И наконец, в контактной албано-греческой зоне Химары, находящейся в особо благоприятных климатических условиях, внимание к дроку понижено, он занимает третьестепенное место в хозяйствовании. Здесь из него плели канаты и веревки. Особенно актуальным такой подход к сбору будущих музейных экспонатов является ввиду создающегося в 2020 г. Цифрового архива МАЭ, в котором одними из первых единиц хранения считаются материалы Малого диалектологического атласа балканских языков, переданные в 2010 г. на постоянное хранение А.Н. Соболевым. В определенной степени нынешние экспедиции являются продолжением этого многолетнего проекта, в котором задействовано большое число участников как из России, так и из-за рубежа. Поэтому оцифровка, архивация и научный анализ всего тезауруса полевых материалов, к которым в последние годы прибавились и артефакты традиционной культуры, ставшие предметами музейного хранения, исключительно важны в виду преемственности изучения языков и культур народов Юго-Восточной Европы. А опыт МАЭ по комплексному научному описанию и архивации как полевых материалов, так и музейных предметов может быть исключительно полезен другим профильным учреждениям страны и зарубежья.

DataCite XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'>
<creators>
<creator>
<creatorName>Novik, A.</creatorName>
<affiliation>Muzeul de Antropologie și Etnografie în numele lui Petru cel Mare (Kunstkamera) al Academiei Ruse de Științe, Rusia</affiliation>
</creator>
</creators>
<titles>
<title xml:lang='ru'>Экспедиционные исследования в Химаре (Албания) и комплектование новых музейных коллекций МАЭ РАН</title>
</titles>
<publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher>
<publicationYear>2020</publicationYear>
<relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-9975-87-140-2</relatedIdentifier>
<subjects>
<subject schemeURI='http://udcdata.info/' subjectScheme='UDC'>[069.5+008](470)</subject>
</subjects>
<dates>
<date dateType='Issued'>2020</date>
</dates>
<resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType>
<descriptions>
<description xml:lang='ru' descriptionType='Abstract'><p>В последние годы МАЭ РАН совместно с ИЛИ РАН и СПбГУ проводит комплексные экспедиции в Химару &ndash; зону албанско-греческих языковых и культурных контактов. Помимо сбора лингвистического, этнологического и фольклорного материалов, исследователи ставят перед собой задачу сбора предметов традиционной культуры, имеющих музейную ценность. Так, в 2019 г. из научной поездки на юг Албании были привезены предметы быта грекоязычных жителей с. Паляса конца XIX - середины ХХ в. Данные артефакты были переданы на хранение в фонды старейшего музея России, открыв таким образом новое направление коллекционирования. Среди задач экспедиционных исследований было выяснение статуса и способов бытования изделий из дикорастущих растений в разных контактных районах Балкан. Наряду с терминологией, диалектными и фольклорными текстами на греческом и албанском, идиомами, собирались также артефакты, иллюстрирующие использование изделий из дикоросов в бытовой культуре в прошлом и настоящем. Так, для фондов музея были привезены образцы канатов, которые изготавливали из дрока испанского (Spartium junceum L.) и использовали в сельском хозяйстве и морском промысле. Вместе с предметами быта в фотоиллюстративный фонд МАЭ были переданы цифровые фотографии, сделанные в Химаре во время проведения экспедиции. Они, в свою очередь, дополнили аудиовизуальные материалы из других экспедиций на запад Балканского полуострова. Так, на Адриатическом побережье Хорватии (Задар) у местных албанцев (арбнешей) дрок &ndash; это растение-символ высокого статуса, он&nbsp;играет исключительно маркированную роль ритуального растения в майском празднике Божьей Матери Лоретской, что отличает их от соседей &ndash; хорватов, где дрок выполняет прагматическую функцию и служит для плетения изделий и тканья сурового полотна. На Ионическом побережье Албании (в районе Влёры, Ляберия) дрок, как и во многих районах Средиземноморья, используется для плетения и грубого прядения, но идеальные местные условия для его обработки привели к тому, что в деревне Радима и ближайших окрестностях изготовлялись особо деликатные ткани из дрока. И наконец, в контактной албано-греческой зоне Химары, находящейся в особо благоприятных климатических условиях, внимание к дроку понижено, он занимает третьестепенное место в хозяйствовании. Здесь из него плели канаты и веревки. Особенно актуальным такой подход к сбору будущих музейных экспонатов является ввиду создающегося в 2020 г. Цифрового архива МАЭ, в котором одними из первых единиц хранения считаются материалы Малого диалектологического атласа балканских языков, переданные в 2010 г. на постоянное хранение А.Н. Соболевым. В определенной степени нынешние экспедиции являются продолжением этого многолетнего проекта, в котором задействовано большое число участников как из России, так и из-за рубежа. Поэтому оцифровка, архивация и научный анализ всего тезауруса полевых материалов, к которым в последние годы прибавились и артефакты традиционной культуры, ставшие предметами музейного хранения, исключительно важны в виду преемственности изучения языков и культур народов Юго-Восточной Европы. А опыт МАЭ по комплексному научному описанию и архивации как полевых материалов, так и музейных предметов может быть исключительно полезен другим профильным учреждениям страны и зарубежья.</p></description>
</descriptions>
<formats>
<format>application/pdf</format>
</formats>
</resource>