Grammatische Transformationen in der russischen Übersetzung der Novelle „Die Verwandlung “von Franz Kafka
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
430 1
Ultima descărcare din IBN:
2022-08-10 18:23
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.112.09-3`366:821.161.1.09-3`366 (1)
Literaturi germanice de Vest (Literatură germană, Literatură olandeză) (38)
Literatură slavă (slavonă) de Est (Literatură rusă, Literatură ucraineană, Literatură bielorusă) (367)
SM ISO690:2012
VATAMANIUC, Maria, CABAC, Lina. Grammatische Transformationen in der russischen Übersetzung der Novelle „Die Verwandlung “von Franz Kafka. In: Interuniversitaria, 8 octombrie 2020, Bălți. Bălți, Republica Moldova: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2020, Ediția 16, pp. 92-99. ISBN 978-9975-50-248-1.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Interuniversitaria
Ediția 16, 2020
Colocviul "Interuniversitaria"
Bălți, Moldova, 8 octombrie 2020

Grammatische Transformationen in der russischen Übersetzung der Novelle „Die Verwandlung “von Franz Kafka

CZU: 821.112.09-3`366:821.161.1.09-3`366

Pag. 92-99

Vatamaniuc Maria, Cabac Lina
 
Staatliche Alecu-Russo-Universität Bălți
 
 
Disponibil în IBN: 7 decembrie 2020


Rezumat

În acest articol sunt analizate transformările pe care le realizează tra-ducătorul pentru a obține o traducere echivalentă a textului literar în limba-țintă. Punctul forte este plasat pe cercetarea transformărilor gramaticale și aplicarea practică a lor în contextul traducerii literare. Baza cercetării practice o constituie nuvela „Metamor-foza” de Franz Kafka tradusă în limba rusă de M. Rudnițkij și Solomon K. Apt.

Cuvinte-cheie
traducere, transformări în traducere, transformări gramaticale, nivel morfologic, nivel sintactic