Articolul precedent |
Articolul urmator |
512 5 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-23 23:45 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1’373.42 (2) |
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1470) |
SM ISO690:2012 SAVIN-ZGARDAN, Angela. Enantiosemia (schimbul de bunuri materiale. Aprecierea subiectivă a vorbitorului). In: Filologia modernă: realizări şi perspective în context european: Paul GOMA In memoriam. Est-etica rezistenței prin adevăr, 6 octombrie 2020, Chişinău. Chişinău: "Tipocart Print" SRL, 2020, Ediţia 14, pp. 175-179. ISBN 978-9975-3392-9-2. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Filologia modernă: realizări şi perspective în context european Ediţia 14, 2020 |
||||||
Colocviul "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european" Chişinău, Moldova, 6 octombrie 2020 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.135.1’373.42 | ||||||
Pag. 175-179 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Suntem de părerea că fenomenul enantiosemiei este o manifestare specifică a polisemiei. Pentru a nu confunda acest fenomen cu antonimia propriu-zisă, ni se pare utilă precizarea că antonimele sunt cuvinte cu corpuri fonetice diferite sau parţial diferite. O astfel de interpretare a enantiosemiei ne pare justificată. În raport cu antonimia, enantiosemia se referă la polisemia internă, la polarizarea sensului intern al cuvântului. Cauza principală a enantiosemiei se explică prin aceea că rădăcinile şi derivatele lor au avut în epoca veche sensuri comune, insuficient diferenţiate. Odată cu evoluţia gândirii şi a limbii, astfel de sensuri s-au diferenţiat. Din sfera comună a noţiunii se evidenţiau nuanţe mai concrete ale sensului de bază, care treceau în sensuri contrare. Am dori să subliniem că odată cu evoluţia gândirii şi a limbii astfel de sensuri s-au diferenţiat în limba română prin crearea unităţilor polilexicale stabile, în cazul dat al locuţiunilor. |
||||||
Cuvinte-cheie enantiosemie, locuţiune, antonimie, polarizarea sensului, enantiosemia, set phrases, antonymy, polarization of meaning |
||||||
|
DataCite XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'> <creators> <creator> <creatorName>Savin-Zgardan, A.A.</creatorName> <affiliation>Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”, Moldova, Republica</affiliation> </creator> </creators> <titles> <title xml:lang='ro'>Enantiosemia (schimbul de bunuri materiale. Aprecierea subiectivă a vorbitorului)</title> </titles> <publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher> <publicationYear>2020</publicationYear> <relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-9975-3392-9-2</relatedIdentifier> <subjects> <subject>enantiosemie</subject> <subject>locuţiune</subject> <subject>antonimie</subject> <subject>polarizarea sensului</subject> <subject>enantiosemia</subject> <subject>set phrases</subject> <subject>antonymy</subject> <subject>polarization of meaning</subject> <subject schemeURI='http://udcdata.info/' subjectScheme='UDC'>811.135.1’373.42</subject> </subjects> <dates> <date dateType='Issued'>2020</date> </dates> <resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType> <descriptions> <description xml:lang='ro' descriptionType='Abstract'><p>Suntem de părerea că fenomenul enantiosemiei este o manifestare specifică a polisemiei. Pentru a nu confunda acest fenomen cu antonimia propriu-zisă, ni se pare utilă precizarea că antonimele sunt cuvinte cu corpuri fonetice diferite sau parţial diferite. O astfel de interpretare a enantiosemiei ne pare justificată. În raport cu antonimia, enantiosemia se referă la polisemia internă, la polarizarea sensului intern al cuvântului. Cauza principală a enantiosemiei se explică prin aceea că rădăcinile şi derivatele lor au avut în epoca veche sensuri comune, insuficient diferenţiate. Odată cu evoluţia gândirii şi a limbii, astfel de sensuri s-au diferenţiat. Din sfera comună a noţiunii se evidenţiau nuanţe mai concrete ale sensului de bază, care treceau în sensuri contrare. Am dori să subliniem că odată cu evoluţia gândirii şi a limbii astfel de sensuri s-au diferenţiat în limba română prin crearea unităţilor polilexicale stabile, în cazul dat al locuţiunilor.</p></description> <description xml:lang='en' descriptionType='Abstract'><p>We believe that the phenomenon of enantiosemia is a specific manifestation of polysemy. In order not to confuse this phenomenon with the antonymy itself, we find it useful to specify that antonyms are words with different or partially different phonetic bodies. Such an interpretation of enantiosemia seems justified to us. In relation to antonymy, enantiosemia refers to the internal polysemy, to the polarization of the internal meaning of the word. The main cause of enantiosemia is explained by the fact that the roots and derivatives had common meanings in the ancient times, insufficiently differentiated. With the evolution of thought and language, such meanings have differentiated. From the common sphere of the notion, more concrete nuances of the basic meaning were highlighted, which passed in opposite senses.We would like to emphasize that with the evolution of thinking and language, such meanings have been differentiated in the Romanian language by creating stable polylexical units, in this case ‒ phrases.</p></description> </descriptions> <formats> <format>application/pdf</format> </formats> </resource>