Paradigma interculturală şi filmul de artă
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1070 24
Ultima descărcare din IBN:
2024-01-07 14:55
SM ISO690:2012
OLĂRESCU, Dumitru. Paradigma interculturală şi filmul de artă. In: La Francopolyphonie, 2012, nr. 2(7), pp. 198-210. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 2(7) / 2012 / ISSN 1857-1883

Paradigma interculturală şi filmul de artă

Pag. 198-210

Olărescu Dumitru
 
Institute of Cultural Heritage of the Academy of Sciences of Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 11 decembrie 2013


Rezumat

Les auteurs des films de non fiction dédiés à l’art dénotent un grand intérêt pour le paradigme interculturel, avec ses fréquentes issues dans des espaces transculturels. Ce genre des films, grâce à leur potentiel d’exploration, d’assimilation et de soumission au langage cinématographique de plusieurs genres d’art (les arts plastiques, la chorégraphie, l’art populaire etc.) de diverses civilisations et culture, s’est imposé comme une des catégories importantes dans l’évolution de la cinématographie de non fiction, en provocant les cinéastes de tous les temps et espaces «cinématographiques». Ceux-ci, cointéressés à la valorisation des oeuvres artistiques – l’une des fonctions principales du filme d’art, mais aussi à la mise en évidence des problèmes sociaux, culturels et moraux, n’ont pas tenu compte de la géographie, des nationalités, religions etc. C’est ainsi qu’on peut expliquer la création du film Guernica, inspiré de la tragédie de cette ville espagnole, par le célèbre réalisateur français Alain Resnais d’après les travaux du plasticien espagnol Pablo Picasso. Les auteurs du film: Alain Resnais – le réalisateur, Paul Eluard – le poète, l’auteur du texte, Maria Cassares – l’interprète des poésies, ressentent, assimilent et soutiennent les souffrances du peuple espagnole. Les cinéastes italiens Luciano Emmer et Enrico Gras ont lancé les documentaires Le Paradis terrestre, sur les oeuvres du peintre hollandais Hieronimus Bosch et, plus tard, sur les peintures du Pablo Picasso. Les films des cinéastes hollandais Henri Storck et Paul Haesaerts, dédiés à Rubens et l’autre Du Renoir à Picasso – une panorama de la peinture européenne, deviennent très connus sur les écrans du monde. Les réalisateurs français Jean Gremillon et Pierre Kast ont trouvé des expressions filmiques originales pour évoquer les désastres de la guerre par les oeuvres du peintre Francisco de Goya – une figure symbolique pour l’Espagne. Le réalisateur Ion Bostan a initié le genre de film d’art dans la cinématographie roumaine avec le film Le massacre des innocents – une « écranisation » de l’oeuvre homonyme du célèbre peintre flamand Pieter Bruegel. L’étude de ses exemples et des autres permet de faire la concordance entre les conceptions et les pratiques interculturelles, ainsi que la configuration de l’unité et de la pluralité des valeurs et des cultures.

Paradigma interculturală, cu ieşiri frecvente în spaţii transculturale, i-a interesat în mod special pe autorii filmelor de nonficăiune dedicate artei. Acest gen de filme, graţie potenţialului său de explorare, asimilare şi supunere limbajului cinematografic a mai multor genuri de artă (arte plastice, coregrafie, artă populară etc.) din diverse civilizaţii şi culturi, s-a impus drept o categorie deosebită în evoluţia cinematografiei mondiale de nonficţiune, provocând cineaşti din toate timpurile şi spaţiile „cinematografice”. Aceştea, fiind cointeresaţi de valorificarea operelor de artă – una din funcţiile principale a filmului de artă –, dar şi de evidenţierea unor probleme de ordin social, cultural şi moral n-au ţinut cont de hotarele geografice, naţionalităţi, religii şi de alte motive. Astfel poate fi explicat faptul că pe baza lucrărilor plasticianului spaniol Pablo Picasso cunoscutul regizor francez Alain Resnais creează filmul Guernica inspirat de tragedia orăşelului spaniol Guernica, ars totalmente în 1937 de bombardierele fasciste. În structurile filmului se interferează, se asimilează, se contopesc durerile poporului spaniol cu susţinerea, compătimirea şi atitudinea umană ale celor trei monştri sacri Alain Resnais – regizorul, Paul Eluard – poetul, autorul textului, Maria Cassares – interpreta poeziilor. Cineaştii italieni Luciano Emmer şi Enrico Gras lansează pe ecrane documentarele de mare succes Paradisul terestru despre operele pictorului olandez Hieronimus Bosch şi mai târziu despre desenele controversatului Pablo Picasso. Regizorul Ion Bostan întemeiază genul filmului de artă în cinematografia română cu filmul săi Uciderea pruncilor – o „ecranizare” a lucrării omonime a celebrului pictor flamand Pieter Bruegel. Devin cunoscute pe ecranele lumii filmele cineaştilor olandezi Henri Storck şi Paul Haesaerts dedicat lui Rubens şi altul De la Renoir la Picasso – o panoramă a picturii europene. Iar regizorii francezi Jean Gremillon şi Pierre Kast au găsit expresii filmice originale pentru a evoca dezastrele războiului prin operele pictorului Francisco de Goya – figură simbolică pentru Spania. Cercetarea acestor exemple, precum şi a altora, face posibilă punerea în concordanţă a unor concepţii şi practici interculturale precum şi configurarea unităţii ăi pluralităţii valorilor şi culturilor.

Cuvinte-cheie
films de non fiction, film d’art, le paradigme interculturel, langage cinématographique, Guernica