Articolul precedent |
Articolul urmator |
330 13 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-11-08 17:39 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'25 (127) |
Lingvistică. Limbi (5040) |
SM ISO690:2012 ROŞCOVAN, Nina. The challenges of gender translation as a cross-cultural transfer. In: Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului: la cerinţele pieţei muncii. In Memoriam Tamara Matei, Ed. 4, 16-17 aprilie 2021, Chişinău. Chişinău: Tehnica-UTM, 2021, Ediția 4, pp. 321-327. ISBN 978-9975-56-893-7. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului Ediția 4, 2021 |
||||||
Conferința "Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului la cerinţele pieţei muncii" 4, Chişinău, Moldova, 16-17 aprilie 2021 | ||||||
|
||||||
CZU: 81'25 | ||||||
Pag. 321-327 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Translation is an important instrument of communication which helps in decoding cultures, languages and concepts. It is a dynamic process, being closely linked to the progress and permanent changes within a particular society, and languages at the same time. The paper focuses on defining the concept of gender, as well as the relationship between gender, culture and translation; offer and describe the basic principles of the representation of gender in English and Romanian languages; establish a theoretical background for the translation of gender in the literary works; determine the main techniques used in the translation of gender as well as to establish challenges in translating gender. |
||||||
Cuvinte-cheie gender, translation, culture, cross-cultural transfer |
||||||
|