Probleme actuale de formare a competenţelor comunicative orale în contextul didacticii traducerii
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
520 11
Ultima descărcare din IBN:
2023-03-12 16:59
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.111'25 (27)
Limba engleză (667)
SM ISO690:2012
CHIRDEACHIN, Alexei, BABÂRĂ, Nicanor, SULAC, Sofia. Probleme actuale de formare a competenţelor comunicative orale în contextul didacticii traducerii. In: Ştiinţă, educaţie, cultură , 15 februarie 2020, Comrat. Comrat, Republica Moldova: Universitatea de Stat din Comrat, 2020, Vol.2, pp. 509-513. ISBN 978-9975-83-092-8.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Ştiinţă, educaţie, cultură
Vol.2, 2020
Conferința "Ştiinţă, educaţie, cultură"
Comrat, Moldova, 15 februarie 2020

Probleme actuale de formare a competenţelor comunicative orale în contextul didacticii traducerii

CZU: 811.111'25

Pag. 509-513

Chirdeachin Alexei, Babâră Nicanor, Sulac Sofia
 
Universitatea de Stat din Comrat
 
Disponibil în IBN: 17 august 2020


Rezumat

In the current context, teaching and learning of language as a means of communication acquires a special significance. To master a language means to be able to participate in the process of oral and written communication in it and to solve various issues in daily and professional life by means of it. When addressing the concept of communication we mean first of all its oral aspect which confirms the status of pronunciation as being of primary importance in the system of language compartments. In order to be taught consciously, it is nesessary to apply a comparative and contastive analysis of the studied units with their native-language counterparts as a teaching approach. Translation has long been known as ensuring communication between individuals belonging to different linguistic systems. To cope successfully in oral translation, it is necessary to have a proper pronunciation training, in order to be able to understand oral messages even when the speaker's source language pronunciation or technical difficulties do not allow discerning message and the context cannot help. From this perspective, the article addresses the issue of formation and development of communicative competences in the context of translation didactics. Key words

Cuvinte-cheie
communicative competence, pronunciation, consciousness principle, comparative and contrastive analysis, translation, translation didactics