Moldavian cheatra ‘hail’ and its Indo-European analogies: some additions to M. M. Valentsova’s hypothesis
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
561 1
Ultima descărcare din IBN:
2020-10-20 20:04
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
81'282+39 (1)
Lingvistică. Limbi (5052)
Antropologie culturală. Ethnografie. Obiceiuri. Tradiții. Datini. Mod de viață. Folclor (2219)
SM ISO690:2012
ROMANCHUK, Aleksey. Moldavian cheatra ‘hail’ and its Indo-European analogies: some additions to M. M. Valentsova’s hypothesis. In: Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare, Ed. 12, 28-29 mai 2020, Chișinău. Chișinău: Institutul Patrimoniului Cultural, 2020, Ediția 12, p. 88. ISBN 978-9975-84-123-8. DOI: https://doi.org/10.6084/m9.figshare.1235652
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare
Ediția 12, 2020
Conferința "Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare"
12, Chișinău, Moldova, 28-29 mai 2020

Moldavian cheatra ‘hail’ and its Indo-European analogies: some additions to M. M. Valentsova’s hypothesis

DOI:https://doi.org/10.6084/m9.figshare.1235652
CZU: 81'282+39

Pag. 88-88

Romanchuk Aleksey
 
Institute of Cultural Heritage
 
 
Disponibil în IBN: 15 iulie 2020


Rezumat

In a recent good article, M. M. Valentsova drew attention to an interesting issue concerning the conceptual and semantic relationship “hail — stone” in some Indo-European traditions, which designate hail as stone. This belief exists in the Balkan-Carpathian area (Slovaks, Rusyns of Eastern Slovakia, Ukrainians of the Carpathians, Bulgarians), as well as among some Germanic peoples (German dialects of Southern Germany on the border with Austria; the British). M. M. Valentsova mentions some indirect analogies among the Rumanians (grindinar ‘the one who makes hail’ has another name, pietrar ‘mason’). Adding and developing M.M. Valentsova’s hypothesis, it should be noted that in the Romanian area (according to some dictionaries: mainly in the Moldavian dialects) hail is directly referred to as stone (Moldavian cheatră ‘hail’, o bătut cheatră ‘hail beat’). Thus, this is a direct analogy to the Slovak kamenec ‘hail’ and the English hailstone, stone. Respectively, agreeing with M. M. Valentsova that the tradition of naming hail as stone appeared among some Slavic groups as a result of their residence in the Carpathian region, I believe that the Eastern Romans and not the Germanic tribes (Heruls, Langobardians, Gepids) look like a more preferable source of this influence for the Slavs. Also, M. M. Vasnetsova is definitely right that referring hail as stone is an Indo-European relic tradition. However, the mentioned by her Turkic and Mongolian parallels seem to be more distant and not influential for the Balkan-Carpathian area (and even less for the Germanic tradition). Actually, two key facts are of primary interest. First, the mythological tradition “hail — stone” is predominantly and extremely manifested namely in the Balkan-Carpathian area. Second, this tradition is even more stronger in the English area. English (as well as German) data testify to the extreme antiquity of this mythological tradition among the German peoples. Thus, I believe that it could not be explained by the presence of any of the Germanic peoples in the Balkan-Carpathian area during the times of the Great Migration of Peoples (III-VI centuries A. D.).