Articolul precedent |
Articolul urmator |
384 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-07-05 10:06 |
SM ISO690:2012 BEZEDE, Ina. Peculiarities of translating Romanian realia words from Web-sites. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova: . Științe socioumanistice, 21 august 2013, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: CEP al Universității de Stat din Moldova, 2013, Vol.1, SSU, pp. 156-158. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova Vol.1, SSU, 2013 |
||||||
Conferința "Analele ştiinţifice ale USM. Științe socioumanistice" Chișinău, Moldova, 21 august 2013 | ||||||
|
||||||
Pag. 156-158 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Fiecare popor își are cultura sa, aceasta îl marchează și îl face unic. Ceea ce este tipic pentru un popor, poate fi total nepotrivit pentru un alt popor, cu o cultură diferită. Aşadar, este foarte important, ca în timp ce studiem o limbă ca un fenomen lingvistic, să atragem și o atenție deosebită elementelor culturale. Cercetarea efectuată se bazează pe 80 de exemple de cultureme din geografie, cultură, istorie și societate, toate selectate de pe site-uri web care promovează cultura țării noastre. |
||||||
|