Oceanul limbii: variante de proiecte interdisciplinare pe aria curriculară limbă şi comunicare
Закрыть
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
868 19
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-31 14:44
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
37.02:811 (225)
Общие вопросы дидактики и методики воспитания и обучения (1212)
Языки (3229)
SM ISO690:2012
COSOVAN, Olga. Oceanul limbii: variante de proiecte interdisciplinare pe aria curriculară limbă şi comunicare. In: Revista Didactica Pro…, revistă de teorie şi practică educaţională, 2019, nr. 3(115), pp. 36-38. ISSN 1810-6455.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Revista Didactica Pro…, revistă de teorie şi practică educaţională
Numărul 3(115) / 2019 / ISSN 1810-6455

Oceanul limbii: variante de proiecte interdisciplinare pe aria curriculară limbă şi comunicare

The Language Ocean: Variants of Interdisciplinary Projects in the Language and Communication Curricular Area

CZU: 37.02:811

Pag. 36-38

Cosovan Olga
 
Universitatea Pedagogică de Stat „Ion Creangă“ din Chişinău
 
 
Disponibil în IBN: 20 septembrie 2019


Rezumat

Realizarea unor proiecte interdisciplinare pe aria curriculară limbă şi comunicare, posibile şi la etapa gimnazială, şi la cea liceală, presupune existenţa competenţelor de comunicare lingvistică, a competenţelor lectorale şi a celor culturale/interculturale. La etapa gimnazială, este oportun să se lucreze pe câmpurile lexicale, comparându-se unităţile de vocabular din limba română şi din una dintre limbile străine studiate. La etapa liceală, ar fi bine-venit un proiect de analiză a traducerilor, care ar reclama documentare lexicografică şi enciclopedică, analiză semiotică şi comentarii socioculturale

In the Language and Communication curricular area, developing interdisciplinary projects that would be suitable for both the gymnasium and the lyceum stage would presume certain competences: the competence of linguistic communication, reading competence and cultural/intercultural competences. At gymnasium level it is best to work on lexical fields, comparing vocabulary units in Romanian to those in one of the studied foreign languages. At lyceum level a suitable project would be one based on an analysis of translations, which would require lexicographic and encyclopedic research, semiotic analysis and sociocultural commentary.

Cuvinte-cheie
proiect, interdisciplinaritate, competenţă lingvistică, câmp lexical, traducere,

project, interdisciplinarity, linguistic competence, lexical field, translation