Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
851 10 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-12-12 15:41 |
SM ISO690:2012 TULEI, Angela. Borrowings from business english – a way of enriching the linguistic fluid of our language. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2012, nr. 4(54), pp. 108-110. ISSN 1811-2668. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) | |||||
Numărul 4(54) / 2012 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009 | |||||
|
|||||
Pag. 108-110 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
Numeroasele transformări în plan istoric, economic, politic şi cultural determină schimbări şi în plan lingvistic, în special la nivelul lexicului. Aceste modificări nu se produc brusc şi radical. Formele noi de expresie lingvistică coexistă o perioadă cu cele vechi, asigurându-se astfel posibilitatea de comunicare între generaţii. Limba, ca mijloc de comunicare, evoluează odată cu societatea şi acest proces este mai rapid în condiţiile extinderii relaţiilor între popoare şi ale intensi-ficării circulaţiei de idei. Limba româna, ca orice altă limbă, nu este una statică, ci dinamică, plină de schimbări, de împrumuturi şi modificări.
Împrumutul masiv de termeni din limba engleză s-a manifestat în a doua jumătate a secolului XX. Avalanşa de împrumuturi din engleză a invadat limba română mai ales în ultimele decenii, dat fiind faptul că limba engleză a devenit LINGUA FRANCA a epocii noastre. În prezentul articol sunt abordate anglicismele din domeniul economiei împrumutate în limba română. |
|||||
|