Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
324 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-10-05 18:38 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.111'373.72 (2) |
Английский язык (673) |
SM ISO690:2012 PINTILII, Alina. Water Idioms in English. In: Buletinul ştiinţific al Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, Seria ”Stiinte Umanistice”, 2020, nr. 2(12), pp. 99-104. ISSN 2345-1866. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Buletinul ştiinţific al Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, Seria ”Stiinte Umanistice” | ||||||
Numărul 2(12) / 2020 / ISSN 2345-1866 /ISSNe 2345-1904 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.111'373.72 | ||||||
Pag. 99-104 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The present paper aims at analysing English idioms related to water according to certain criteria of classifying figurative fixed expressions to identify the features characterising them, which can be useful during the process of translating them. The article discusses the classifications of idioms according to the degree of idiomaticity, the types of meaning they have, and part-of-speech meaning, providing examples for each category. These are the classifications based on which 80 water idioms, which make up the corpus of the research, are examined to determine their types and characteristics. The results of the analysis show that the great majority of water idioms are phraseological unities, have literal and metaphorical meanings, and function like major parts of speech. As most figurative fixed expressions containing the word ‘water’ are not highly idiomatic and there is a close connection between their literal and metaphorical meanings, their translation does not seem to present many difficulties. Moreover, the latter can be dealt with much easier if to consider the nature of water idioms revealed through the study under focus. |
||||||
Cuvinte-cheie water idiom, literal meaning, idiomatic meaning, part of speech, degree of idiomaticity, idiotism referitor la apă, sens propriu, sens figurat, parte de vorbire, grad de figurativitate |
||||||
|