Евангелие и гимнография праздника преображения: к вопросу об интертекстуальности
Закрыть
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
285 3
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-28 15:26
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
[783.28:271.2]:27-246+783.28:781.68 (1)
Церковная музыка. Духовная музыка (132)
Христианство (339)
SM ISO690:2012
ДЯБЛОВА, Кристина. Евангелие и гимнография праздника преображения: к вопросу об интертекстуальности. In: Studiul artelor şi culturologie: istorie, teorie, practică, 2020, nr. 2(37), pp. 112-117. ISSN 2345-1408.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studiul artelor şi culturologie: istorie, teorie, practică
Numărul 2(37) / 2020 / ISSN 2345-1408 /ISSNe 2345-1831

Евангелие и гимнография праздника преображения: к вопросу об интертекстуальности

Evanghelia și imnografia sărbătorii schimbării la față în lumina problematicii intertextualității

The gospel and hymnography of the feast of transfiguration: the problem of intertextuality

CZU: [783.28:271.2]:27-246+783.28:781.68

Pag. 112-117

Дяблова Кристина
 
Одесская Государственная Музыкальная Академия им. А. В. Неждановой
 
 
Disponibil în IBN: 22 decembrie 2020


Rezumat

Статья посвящена изучению вопроса интертекстуальных связей между текстами Евангелия (как текста источника) и гимнографией (как текста-получателя) на примере певческого цикла одного из важнейших праздников годового богослужебного круга Православной Церкви — Преображения Господня. В работе подробно представлены способы воплощения евангельских цитат, а также их певческая интерпретация

În articol este studiată problema legăturilor intertextuale dintre textele Evangheliei (ca text al sursei primare) și imnografie (ca text-destinatar), având ca model ciclul vocal al uneia dintre cele mai importante sărbători ale crugului anual al Bisericii Ortodoxe — Schimbarea la Față a Mântuitorului. În articol sunt prezentate în detaliu modalitățile de realizare a citatelor evanghelice, cât și interpretarea vocală a acestora.

The article is dedicated to the study of the intertextual relationship between the texts of the Gospel (as a source text) and hymnography (as a recipient text) using the example of the singing cycle of one of the most important feasts of the annual liturgical circle of the Orthodox Church — the Transfiguration. The work presents in detail the ways of translating gospel quotes, as well as their singing interpretation.

Cuvinte-cheie
Праздник Преображения Господня, певческий цикл, интертекстуальность, цитата, тайнозамкненные начертания,

Schimbarea la Față a Mântuitorului, ciclu vocal, intertextualitate, citat, notație muzicală bisericească veche (tainozamknenii),

Transfiguration feast, singing cycle, intertextuality, quote, secret tracings