Limbi în contact în societatea actuală: interferențe lingvistice româno-italiene
Закрыть
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
506 69
Ultima descărcare din IBN:
2024-04-19 08:21
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1+811.131.1 (1)
Балканские романские языки (1455)
Итало-романские языки (10)
SM ISO690:2012
TOPOLICEANU, Harieta. Limbi în contact în societatea actuală: interferențe lingvistice româno-italiene. In: Intertext , 2020, nr. 3-4(55-56), pp. 111-117. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 3-4(55-56) / 2020 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Limbi în contact în societatea actuală: interferențe lingvistice româno-italiene

Languages in contact in today's society: Romanian-Italian linguistic interferences

CZU: 811.135.1+811.131.1

Pag. 111-117

Topoliceanu Harieta12
 
1 Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi,
2 Universitatea din Torino, Italia
 
 
Disponibil în IBN: 1 decembrie 2020


Rezumat

In the general context of multilingualism and multiculturalism that characterize today's society, the analysis of the languages in contact is a topic of interest for the studies of contemporary contrastive linguistics. The present paper aims at describing the complex phenomenon concerning the present multiethnic and multicultural society, namely the linguistic consequences of immigration, with particular reference to Romanian immigration to Italy. Although limited to sketching some linguistic features of a small sociolinguistic segment, the proposed case study will emphasize the linguistic behaviour of the Romanian or Bessarabian students who attend the lectures of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures of the University of Turin. The present research proposes to observe how their mother tongue is preserved (taking into account that most of the time, these students belong to the second generation of Romanian immigrants who come to Italy) and in which cases the influence of the Italian language (second language for these subjects) over the Romanian language (L1) is manifested ) or vice versa. This paper aims, in particular, to observe the influences exerted by the Italian language (L2) on the mother tongue (LM) of the mentioned subjects, the main objective of the study being to highlight at what levels of the linguistic system the interference between the two languages is manifested, in order to highlight the dynamics of the Romanian language written and spoken by these Romanian native speakers students, members of the Romanian community in Turin, one of the most numerous communities of foreign residents in Italy.

Cuvinte-cheie
language contact, contact linguistics, Romance languages in contact, contrastive linguistics, linguistic influences, Romanian language, Italian language