IBN
Închide
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWZ
ЗСЭ

Despre revistă
Domenii de acreditare
Domenii ştiinţifice
Acces la textul integral
Anul fondării  2001
Fondatori
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
Tirajul revistei   50
Vizibilitate internațională >
Caracteristica articolelor >
Limba de publicare >
Ultima descărcare din IBN:
2020-03-10 14:54
Colegiul de redacţie >
Vizibilitatea autorilor >

Numere înregistrate

  2019  (2 din 2)
  2018  (2 din 2)
  2017  (2 din 2)
  2016  (3 din 2)
  2015  (2 din 2)
  2014  (2 din 2)
  2013  (2 din 2)
  2012  (2 din 2)
  2011  (2 din 2)
  2010  (2 din 2)
  2009  (2 din 2)
  2008  (2 din 2)
  2007  (2 din 2)
imagine

pISSN: 1857-3711
Intertext
Categoria:
  • B+ (2017.07.18-2021.07.18)
  • B (2013.06.27-2017.06.27)
  • C (2009.04.30-2013.06.26)

Studii contrastive în filologia romano-germanică.Lingvistică teoretică şi aplicativă, istoria şi teoria literaturii.Literatura română şi folclorul din Moldova.Limba română sub aspect structural, funcţional şi istoric


În ajutorul Colegiului de redacție în procedura de evaluare a revistei.
Notă: Descărcați formularele și completați cu datele lipsă.
Disponibil în IBN pentru perioada:
2007 - 2019
Clasificate
ÎnregistrateAccesateDescărcateCZU
Articole8872578692634420
Volume2717086881
Total9142749553515
Dinamica articolelor în dependenţă de numărul autorilor
Distribuirea articolelor pe domenii şi ani
Distribuirea autorilor revistei pe ţări
Periodicitatea de apariţie a numerelor revistei
Distribuirea autorilor în funcție de sex
Dinamica descărcărilor publicațiilor pe ani

Vizualizări   575Descărcări   147

Conţinutul numărului de revistă

De la France, des pays francophones et de la francophonie dans le monde : quelle problématique géopolitique au XXIe siècle ?

11-15

CZU: 811.133.1

Daudel Christian

La langue de l’autre comme patrimoine de l’universel

19-27

CZU: 81’246.3:008

Kouakou Antoine

Langue-culture: conscience géoculturelle et composantes identitaires

28-41

CZU: 81-13

Dodu-Savca Carolina

Metaphtonymie comme un moyen amalgamé de la conceptualisation du monde (à la base des unités néophraséologiques du français moderne)

45-52

CZU: 811.133.1’37

Gladka Valentyna

Schimbarea sensului la componentele unităților polilexicale stabile în urma influenţei fonetice. Omolexia

53-57

CZU: 81’373.423

Savin-Zgardan Angela

Peculiar grammatical features of political discourse

58-68

CZU: 808.5:81’367.2

Podoliuc Tatiana

Limbajul politic şi eterna căutare a duşmanului convenabil

69-76

CZU: 808.51:81’37’22

Mihailă Eleonora

Parametrii definitorii ai textului medical

77-81

CZU: 81’276.6’22:6

David Ala

Adaptarea neologismului ca fenomen intercultural actual

82-90

CZU: 81’373.43

Botezatu Ana-Maria

Выражение объектных синтаксических отношений местоимениями в романских языках

91-97

CZU: 811.13’367.626

Chiricencu Nicolae

Stylistic, poetic and literary infiltrated terms from the sciences

98-103

CZU: 81’373

Azmanova Natalia

L’embrayage paratopique dans « Littoral » et « Incendies » de Wajdi Mouawad

107-114

CZU: 82-2.09

Jakubczuk Renata

Chişinău, întocmirea identităţii literare a unui început de oraş

115-126

CZU: 82-94:908

Grati Aliona

Vindecarea traumelor familiale în două romane contemporane: „Fata din casa vagon” de Ana Maria Sandu și „Unterstadt” de Ivana Šojat-Kuči

127-136

CZU: 821.135.1:821.163.42-31.09

Olujic Ivana

Fenomenul reflectării: M. Bahtin vs J. Lacan

137-142

CZU: 821’22:159.923

Aniţoi Galina

Ion Druță: modelul narativ în romanul copilăriei

143-150

CZU: 821.135.1.09

Costin Iraida

Adresse et maladresse dans la traduction des bandes dessinées. Étude de cas : fr. Le sceptre d’Ottokar d’Hergé/ roum. Sceptrul lui Ottokar

153-162

CZU: 81’25

Andrei Carmen

Вариативность перевода. Опыт анализа

163-184

CZU: 81’255.4

Кривотуров Юрий

Problème de lacunes linguistiques dans la traduction en français de la comédie de M.F.Akhundov “Histoire de Monsieur Jordan, botaniste et du derviche Mestéli chah, célèbre magicien”

185-189

CZU: 81’255.4

Ayyubova Khadija

Herkunft und bedeutung der schprichwörter und redewendungen

190-195

CZU: 82-84

Bejenuţă Natalia

Didactique du néologisme: Quels néologismes faut-il enseigner aux lycées et aux facultés où le français est la première langue étrangère (FLÉ)

199-230

CZU: 811.133.1’373.43’374

Manoli Ion

Insights into a culture’s worldview through proverbs and sayings

231-240

CZU: 82-84:37

Meriacre Aliona

Богословская литература как средство современного образования

241-248

CZU: 82-97:355.233.23

Карнаева Инна

La photographie de presse : entre information et manipulation

251-260

CZU: 070:77.044

Kisi Anida

Provocări mediatice în procesul de integrare europeană a Republicii Moldova.

261-270

CZU: 070:659.4(478)

Lazăr Ludmila

Avis sur le projet d’habilitation à diriger des recherches de madame Estelle Variot

273-282

CZU: 82-95

Prus Elena

Avis sur le roman « L’enlèvement de Sabina » de Felicia Mihali

283-285

CZU: 82-95:929

Oktapoda Efstratia