IBN
Închide
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXZ
ЗСЭ

Despre revistă
Cautare
Domenii ştiinţifice
Acces la textul integral
Anul fondării  2006
Fondatori
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
Tirajul revistei   100
Vizibilitate internațională >
Caracteristica articolelor >
Limba de publicare >
Ultima descărcare din IBN:
2020-12-10 15:19
Colegiul de redacţie >
Vizibilitatea autorilor >

Numere înregistrate

  2015  (2 din 2)60
  2014  (2 din 2)69
  2013  (2 din 2)54
  2012  (2 din 2)75
  2011  (1 din 2)21
  2010  (1 din 2)38
  2009  (1 din 2)34
  2008  (1 din 2)45
  2007  (2 din 2)83
  2006  (1 din 2)56
imagine

pISSN: 1857-1883
La Francopolyphonie
Categoria:
  • B (2013.06.27-2016.05.26)
  • B (2009.04.30-2013.06.26)

Studii contrastive în filologia romano-germanică Lingvistică teoretică şi aplicativă, istoria şi teoria literaturii 1.Literatura română şi folclorul din Moldova 2.Limba română sub aspect structural, funcţional şi istoric

 

Nota: Din 2016, revista este comasată cu revista Intertext, fondată de Universitatea Liberă Internațională din Moldova.


În ajutorul Colegiului de redacție în procedura de evaluare a revistei.
Notă: Descărcați formularele și completați cu datele lipsă.
Disponibil în IBN pentru perioada:
2006 - 2015
Clasificate
ÎnregistrateAccesateDescărcateCZU
Articole535247464211556
Volume1513699171
Total5502611632286

Vizualizări   1190Descărcări   9

Conţinutul numărului de revistă

La communication interculturelle à travers la traduction: le cas de la pyramide segmentée 10-25
Guţu Ana
État des lieux en Traduction 26-33
Frosin Constantin
La culture du langage juridique communautaire: solutions informatisées pour la République de Moldova 34-41
Hometkovski Ludmila
La projection de la dualité linguistico-culturelle dans l’acte auto-traductif de l’auteur de la diaspora 42-49
Cuciuc Nina
Aspecte ale traducerii cuvintelor compuse din rusă în română 50-55
Condrea Iraida
Language and Culture Interference in Translation Gaffes 56-66
Stoianova Inga
Publicité, traduction, interculturalité 67-75
Bordian Svetlana
«On ne peut pas ouvrir le cadenas d'une langue sans les bonnes clés» 76-85
Nistea Marinela-Doina, Maftei-Golopenţia Elena
La terminologie du marketing et l'interculturalité: marketer, marketeur ou mercaticien? 86-96
Burcea Raluca-Gabriela
The Ricci-flat spaces related to the Navier-Stokes equations 99-102
Dryuma Valery
Моральные и этические аспекты восприятия киномифов французкого неоавангарда в условиях интеркультуризма 100-109
Bondarenco Elena
Le Journaliste Eminescu et l’idéal de la Dacia Spirituelle 110-121
Nimigean Gina
Paul Valéry şi conştiinţa pură. Tăcerea formală ca mod de comunicare a esenţelor 122-128
Dodu-Savca Carolina
Oferta culturală a Televiziunii publice Moldova 1 129-134
Parfentiev Boris
Stratificarea socioculturală din Republica Moldova – tranziţie spre post-modernitate 135-143
Caraman Iurie, Comendant Tatiana
Deux voix de l’Europe libre: Monica Lovinescu et Virgil Ierunca 144-152
Cuzmici-Opăriuc Loredana
Particularităţi ale eticii relaţiilor socioculturale dintre popoare în folclorul comic românesc 153-157
Cirimpei Victor
„Scuza” în comunicarea interculturală 158-163
Cebotaroş Viorica
La résonance du langage symbolique dans la création roumaine 166-181
Stănciulescu Traian, Poenaru Aritia
Incursions dans l’histoire de l’europénisme roumain France et Roumanie: érudition et sentiment dans l’existence et l’écriture d’un ami dévoué des Roumains 182-187
Branişte Ludmila
Transformations spirituelles reflétées dans l’oeuvre de Camil Petrescu 188-193
Arhip Odette, Arhip Cristian
Le groupe Ikona et la peinture ecclésiastique orthodoxe contemporaine 194-197
Tudor Vasile, Tudor Carmen
Paradigma interculturală şi filmul de artă 198-210
Olărescu Dumitru
La culture profane et la culture religieuse dans l’oeuvre Souvenirs d’enfance d’après Ion Creangă 211-217
Druscean Adela
(Im)possibles tableaux: Eugène Fromentin et l’Orient 218-224
Monah Roxana
Divinités sous le signe de Jupiter dans les représentations statuaires antiques sur le territoire de la Roumanie 225-234
Olaru Ioana-Iulia
La sémiotique de la lumière: Hypothèses (non)conventionnelles sur la genèse du mot 238-253
Stănciulescu Traian
L’interculturel et l’identité nationale dans le contexte de la mondialisation 254-266
Bondarenco Anne
A contrastive and intercultural analysis of the abridged lexical units 267-276
Melenciuc Dumitru
La Une du 11 septembre. Actualisation sémiologique de 2001 à 2005 277-283
Moglan Irina
«Aux armes, citoyens!» The role of French newspapers in the call to insurrection and unity June-October 1944 284-302
Nayak-Guercio Aparna
Le rôle de l’interculturalité et des échanges linguistiques dans la perspective actionnelle 303-308
Spinei Aliona
Esenţe conceptuale ale pedagogiei interculturale 309-313
Usaci Doina
L’enjeu didactique de la communication interculturelle dans l’enseignement/apprentissage du FLE 314-321
Sava Anastasia
Considérations sur les modalités d’enseigner le verbe de côte zéro 322-330
Iliescu Ada
L’immersion linguistique – une méthode d’apprentissage de la langue roumaine par les étudiants qui apprennent le roumain comme langue seconde 331-337
Petrenco Liuba
Éléments savants gréco-latins dans la tridimensionnalité de la langue 338-342
Eşanu-Dumnazev Daniela, Mincu Eugenia
La formation des compétences de communication argumentative 343-351
Găluşcă Lilia