IBN
Închide
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXZ
ЗСЭ

Despre revistă
Cautare
Domenii ştiinţifice
Acces la textul integral
Anul fondării  2006
Fondatori
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
Tirajul revistei   100
Vizibilitate internațională >
Caracteristica articolelor >
Limba de publicare >
Ultima descărcare din IBN:
2020-03-10 09:00
Colegiul de redacţie >
Vizibilitatea autorilor >

Numere înregistrate

  2015  (2 din 2)60
  2014  (2 din 2)69
  2013  (2 din 2)54
  2012  (2 din 2)75
  2011  (1 din 2)21
  2010  (1 din 2)38
  2009  (1 din 2)34
  2008  (1 din 2)45
  2007  (2 din 2)83
  2006  (1 din 2)56
imagine

pISSN: 1857-1883
La Francopolyphonie
Categoria:
  • B (2013.06.27-2016.05.26)
  • B (2009.04.30-2013.06.26)

Studii contrastive în filologia romano-germanică Lingvistică teoretică şi aplicativă, istoria şi teoria literaturii 1.Literatura română şi folclorul din Moldova 2.Limba română sub aspect structural, funcţional şi istoric

 

Nota: Din 2016, revista este comasată cu revista Intertext, fondată de Universitatea Liberă Internațională din Moldova.


În ajutorul Colegiului de redacție în procedura de evaluare a revistei.
Notă: Descărcați formularele și completați cu datele lipsă.
Disponibil în IBN pentru perioada:
2006 - 2015
Clasificate
ÎnregistrateAccesateDescărcateCZU
Articole535215700145656
Volume1512779151
Total5502284791607

Vizualizări   828Descărcări   5

Conţinutul numărului de revistă

Le discours francophone – Un discours polyphonique 12-16
Ardeleanu Sanda-Maria
La francophonie et l’uniformisation dans le contexte de la République de Moldova 17-24
Bondarenco Anne
La francophonie comme vecteur de la diversité culturelle en R. de Moldova ? Quelle place pour le français, au regard de la situation acquise du russe et de la pression provenant de l’anglais ? 25-32
Demian Angela
L’universalite non generique et les langues 33-35
Guliciuc Viorel, Guliciuc Emilia
Aspects historiques de la francophonie Moldave 36-40
Guţu Ion
«Francophonie: la chance d’une universalité d’aujourd’hui» 41-46
Loubiere Philippe
Le prologue de la participation roumaine a la francophonie universitaire. Le comite provisoire, Klingenthal, 1978. 47-53
Miclău Paul
Politicile lingvistice ale Franţei în interiorul hexagonului, în Europa, în comunitatea statelor francofone şi în restul lumii 54-61
Moldovanu Gheorghe
Norme et identité 62-67
Morel Pierre
Limba franceză în contextul confruntărilor lingvistice 68-71
Moraru Silvia, Moraru Victor
La francophonie et l’empreinte francaise 72-78
Prus Elena
De l’origine de l’influence française en Roumanie au XIX ème siècle 79-82
Samson Emmanuel
Poemul romantic între modelul francez al speciei şi recuperările eminesciene 84-89
Antofi Simona
Impactul lui Emile Zola asupra scriitorilor români 90-93
Birnaz Maria
De la scriitura aventurii la aventura scriiturii: modelul noului roman francez în proza generaţiei 60 94-102
Crihană Alina
Motivul Dostoievskian "Crimă si pedeapsă" la Jean-Paul sartre şi Liviu Rebreanu 103-105
Don (Ciobanu) Lilia
La Machine Tchekov: un spectacol moldo-francez al regizorului Petru Vutcărău după piesa lui Matei Vişniec 106-108
Fedorenco Victoria
Pastelurile lui Alexandi si poetica Parnasiana 109-113
Gavrilov Anatolie
Interferenţe româno-franceze: Matei Vişniec 114-119
Ghiţulescu Mircea
Poetica oniricului la Eminescu şi Nerval 120-126
Ifrim Nicoleta
Aspecte ale discursului artistic în operele „Conul leonida faţă cu reacţiunea” de Ion Luca Caragiale si „Cântăreaţa cheală” de Eugen Ionescu 127-129
Macoveţchi Liliana
Recomandări pentru studierea receptării literaturii franceze în Republica Moldova 130-133
Pavlicenco Sergiu
Experienţele mitocreative postmoderniste in polifonia teatrală franco-romană 134-141
Roşca Angelina
Repere tel-queliste ale romanului românesc optzecist 142-144
Şleahtiţchi Maria
Fănuş Neagu şi Fuga de Formalism (Literatura română şi literatura franceză: de la disocieri la asocieri) 145-148
Vicol Aliona
James Joyce: dimensiunea franceză în formarea dialogismului cultural 150-156
Cucerescu Vasile
«Tома-самозванец» Жана Кокто и мотив цельности в европейской литературе 157-161
Кушнир Жозефина
Eseu: patentul francez al literaturii in potentia 162-169
Dodu-Savca Carolina
К проблеме общечеловеческого в литературе XX века (A.Камю, «Посторонний» и С. Беккет, «В ожидании годо») 170-172
Дворнина Ирина
Les cliches dans le roman de vintila horia dieu est ne en exil 173-180
Guliciuc Roxana-Ema
Elena Prus-La parisienne de la Francophonie Roumaine 181-184
Guţu Ana
Французский код в резонансном пространстве русской культуры ХVIII – ХХ вв 185-192
Cleimah Rita
Interpretarea textului intre alegoria cuvintelor si adevărul lor 193-196
Manoli Ion
Memoria literaturii aderenţă şi regăsire în canonul literar şi cultural francez 197-203
Milea Doiniţa
Tanărul intelectual in tradiţia romanului francez modern 204-207
Murahovschi Andrei
Европейская утопическая традиция: французские истоки и эволюция. 208-214
Шихова Ирина
Se mouvoir et s’e-mouvoir dans Ecuador d’Henri Michaux 215-223
Tilea Monica
Типологические схождения A.C.Пушкин и Oноре де Бальзак 224-228
Топор Габриэлла
Traduction et expérience, ou pour un enseignement des civilisations 230-234
Barna Andrei-Petru
Elements orientaux dans l’ecriture de Panaït Istrati 235-239
Ceban Tamara
Consideraţii asupra limbii in general si a limbii franceze in particular din perspectivă culturală si interculturală 240-244
Coşciug Angela
Derivarea lexicală confluenţe lingvistice franco-romane 245-251
Cuciuc Nina
Les effets des signes socioculturels dans la traduction du français en roumain 252-257
Dragan Elena
Proiecţia conceptiei saussuriene in filologia contemporană 258-263
Gogu Tamara
Diacronia structurală a sistemului terminologic: domeniul referenţial al telecomunicaţiilor (1790-1881) 264-273
Guţu Ana
Fruit ou legume? Interrogation de l’image de la femme dans les argots de France et de Roumanie 274-280
Mardare Gabriel
Actualisation des unites phraseologiques dans le texte litteraire et specificites de leur traduction 281-285
Papcov Ina
Conotaţiile greselilor generate de interferenţa lingvistică in situaţia comunicativ-problematizată 286-289
Solcan Angela
Moldova văzută din Franţa 291-299
Bârlădeanu Lucreţia
Dimensiunea teatrală a comunicării politice televizuale in viziunea cercetătorilor francezi 300-303
Bohanţov Alexandru
Note despre influenta franceză asupra culturii romane 304-306
Enachi Valentina
Les Roms. Convergence ou divergence Franco-Roumaine? 307-310
Guliciuc Valeria-Alina
„Fervent admirateur de la beaute classique” - „Admirator fervent al frumuse!ii clasice” 311-314
Malaneţchi Vasile
Théodore Cazaban: francophonie, roumanite, exil 315-323
Puică Gina
Malika mokeddem, une conscience creatrice a mi-chemin entre la culture arabe et la langue française 324-328
Steiciuc Elena-Brandusa
Festivalul internaţional Cannes-2005. Triumful filmului francofon 329-332
Turea Larisa