Articolul precedent |
Articolul urmator |
598 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-03-15 18:50 |
SM ISO690:2012 SOLOVEI, Victoria. Traducerea termenilor polisemantici din domeniul învățământului superior. In: Lumina verbului matern: Profesorul și savantul Irina Condrea – prezență remarcabilă în mediul academic și cultural din Republica Moldova, Ed. 1, 25 octombrie 2019, Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2019, pp. 243-250. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Lumina verbului matern 2019 | |||||
Conferința "Lumina verbului matern" 1, Chişinău, Moldova, 25 octombrie 2019 | |||||
|
|||||
Pag. 243-250 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
Articolul abordează provocările și dificultățile pe care le pune feno- menul polisemiei, înregistrat în cadrul terminologiei învățământului superior. Sunt analizate procedeele aplicate în traducerea termenilor polisemantici. Se subliniază importanța identificării de către traducător a sensului actualizat în context, pentru evitarea traducerilor inadecvate. |
|||||
Cuvinte-cheie polisemie, limbaj general, limbaj specializat, termen poliseman- tic, procedeu de traducere, polysemy, general language, specialized language, polisemous term, translation procedure |
|||||
|