Proporționalitatea între măsura preventivă aplicată și gravitatea acuzației
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
755 51
Ultima descărcare din IBN:
2023-11-07 21:01
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
343.133 (19)
Acțiune penală. Investigație penală. Procedură penală (1390)
SM ISO690:2012
VIZDOAGĂ, Domnița. Proporționalitatea între măsura preventivă aplicată și gravitatea acuzației. In: Revista Naţională de Drept, 2019, nr. 7-9(225-227), pp. 96-102. ISSN 1811-0770. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3593038
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Revista Naţională de Drept
Numărul 7-9(225-227) / 2019 / ISSN 1811-0770 /ISSNe 2587-411X

Proporționalitatea între măsura preventivă aplicată și gravitatea acuzației

Proportionality between the preventative measure applied and the gravity of the accusation

Proportionnalité entre la mesure préventive appliquée et la gravité de l'accusation

Пропорциональность между применяемой превентивной мерой и тяжестью обвинения

DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.3593038
CZU: 343.133

Pag. 96-102

Vizdoagă Domnița
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 28 ianuarie 2020


Rezumat

Este abordată corelația dintre modalitatea măsurilor preventive, condițiile pe care le impune luarea unei măsuri concrete față de persoana acuzată și gradul prejudiciabil al faptei penale incriminate. Autorul subliniază că regula principală care guvernează condițiile în care se poate lua o măsură preventivă este începerea urmăririi penale și punerea sub învinuire a făptuitorului. Astfel conclucă, odată pusă sub învinuire, persoana nu poate fi supusă arbitrar oricărei dintre cele douăsprezece măsuri preventive prevăzute la art. 175 alin.(3) din Codul de procedură penală, dar acelei care este determinată de gravitatea incriminării și proporționalitatea cu circumstanțele individuale ale cauzei penale.

The correlation between the modalities of preventive measures is addressed, as well as conditions that require the taking of concrete measures towards the accused person and the degree of prejudice towards the incriminated criminal act. The author points out that the main rule governing the conditions, under which a preventive measure can be taken, is the commencement of the criminal prosecution and the perpetrator’s indictment. Thus we conclude that, after being charged of a crime, a person cannot be arbitrarily subjected to any of the twelve preventive measures provided for in art. 175 paragraph (3) of the Code of Criminal Procedure, but by the one that is determined by the gravity of the charge and proportionality with the individual circumstances of the criminal case.

La corrélation entre la méthode de mesures préventives, les conditions imposées en prenant une mesure concrète à l'égard de l'accusé et le degré de préjudice de l'infraction pénale est abordée. L'auteur fait observer que la principale règle régissant les conditions dans lesquelles une mesure préventive peut être prise est d'engager une procédure pénale et de traduire l'auteur en justice. Nous concluons donc qu'une fois jugée, la personne ne peut être soumise arbitrairement à aucune des douze mesures préventives prévues à l'article 175 par. (3) du Code de procédure pénale, mais qui est déterminée par la sévérité des peines, et ils sont proportionnelles aux circonstances spécifiques de l'affaire pénale.

Обсуждается взаимосвязь между порядком превентивных мер, условиями, которые требует принятие конкретной меры по отношению к обвиняемому лицу и вредной степенью инкриминированного уголовного дела.Автор сближает, что основным правилом, регулирующим условия, в которых может быть принята превентивная мера, является начало уголовного преследования и обвинение преступника. Делается вывод о том, что после предъявления обвинения лицо не может быть произвольно подвергнуто любым из двенадцати превентивных мер, предусмотренных статьей 175,(3)абзацУголовно-процессуального кодекса, но той, которая определяется тяжестью инкриминирования и пропорциональностью с индивидуальными обстоятельствами уголовного дела.

Cuvinte-cheie
libertate individuală, ingerinţă, proporţionalitate, măsură preventivă, acuzație, procuror, instanţa de judecată,

individual freedom, interference, proportionality, preventive measure, Accusation, prosecutor, court,

liberté individuelle, ingérence, proportionnalité, mesure préventive, accusation, procureur, cour de justice,

индивидуальная свобода, вмешательство, пропорциональность, превентивная мера, обвинение, прокурор, судебная инстанция