Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
838 15 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-03-30 11:05 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
821.135.1-3.09 (41) |
Literatură romanică balcanică (Literatură română) (2166) |
SM ISO690:2012 ŢURCANU, Lucia. Povestirea cu final schimbat. Un joc? In: Dialogica, revista de studii culturale si literatura, 2019, nr. 3, pp. 31-36. ISSN 2587-3695. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3549715 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Dialogica, revista de studii culturale si literatura | ||||||||
Numărul 3 / 2019 / ISSN 2587-3695 /ISSNe 1857-2537 | ||||||||
|
||||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.3549715 | ||||||||
CZU: 821.135.1-3.09 | ||||||||
Pag. 31-36 | ||||||||
|
||||||||
Descarcă PDF | ||||||||
Rezumat | ||||||||
În această lucrare comentăm proza scurtă a lui Florin Iaru, în mod deosebit, textele definite de autor drept „povestiri cu final schimbat” (ne referim la volumele Povestiri cu final schimbat și Sînii verzi). Sunt texte având la bază o intenție ludică, dar care, prin poanta din final, dezvăluie, de fapt, aspecte dramatice ale existenței umane. Astfel, finalitatea acestor povestiri nu este jocul propriu-zis, ci prezentarea cât mai percutantă a unor realități dure. Mijloacele la care apelează autorul pentru a construi aceste texte sunt ironia, intertextul, aluzia etc. Concluzia la care ajungem este că, de cele mai multe ori, povestirile cu final schimbat ale lui Florin Iaru sunt niște parabole, texte în care sunt exprimate alegoric adevăruri despre existența umană |
||||||||
Cuvinte-cheie Florin Iaru, Proză scurtă, povestire, povestire cu final schimbat, poantă, parabolă, ironie, aluzie, intertext, Florin Iaru, Short Prose, story, story with changed ending, unexpected climax, parable, irony, allusion, intertext |
||||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Ţurcanu, L.M.</dc:creator> <dc:date>2019-12-25</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>În această lucrare comentăm proza scurtă a lui Florin Iaru, în mod deosebit, textele definite de autor drept „povestiri cu final schimbat” (ne referim la volumele Povestiri cu final schimbat și Sînii verzi). Sunt texte având la bază o intenție ludică, dar care, prin poanta din final, dezvăluie, de fapt, aspecte dramatice ale existenței umane. Astfel, finalitatea acestor povestiri nu este jocul propriu-zis, ci prezentarea cât mai percutantă a unor realități dure. Mijloacele la care apelează autorul pentru a construi aceste texte sunt ironia, intertextul, aluzia etc. Concluzia la care ajungem este că, de cele mai multe ori, povestirile cu final schimbat ale lui Florin Iaru sunt niște parabole, texte în care sunt exprimate alegoric adevăruri despre existența umană</p></dc:description> <dc:description xml:lang='en'><p>This paper aims to comment the short prose of Florin Iaru, in particular, texts defined by the author as “stories with changed endings” (from the volumes Stories with Changed Endings and Green Breasts). In general, these texts are based on a playful intention, but unexpected, overturned climaxes reveal, in fact, the dramatic aspects of human existence. Therefore, the purpose of these stories is not the game itself, but a most striking presentation of harsh realities. The means used by the author to construct his texts are irony, intertext, allusion etc. The conclusion is that, for the most part, the stories whit changed endings of Florin Iaru are parables, texts in which the truths of human existence are expressed allegorically.</p></dc:description> <dc:identifier>10.5281/zenodo.3549715</dc:identifier> <dc:source>Dialogica, revista de studii culturale si literatura (3) 31-36</dc:source> <dc:subject>Florin Iaru</dc:subject> <dc:subject>Proză scurtă</dc:subject> <dc:subject>povestire</dc:subject> <dc:subject>povestire cu final schimbat</dc:subject> <dc:subject>poantă</dc:subject> <dc:subject>parabolă</dc:subject> <dc:subject>ironie</dc:subject> <dc:subject>aluzie</dc:subject> <dc:subject>intertext</dc:subject> <dc:subject>Florin Iaru</dc:subject> <dc:subject>Short Prose</dc:subject> <dc:subject>story</dc:subject> <dc:subject>story with changed ending</dc:subject> <dc:subject>unexpected climax</dc:subject> <dc:subject>parable</dc:subject> <dc:subject>irony</dc:subject> <dc:subject>allusion</dc:subject> <dc:subject>intertext</dc:subject> <dc:title>Povestirea cu final schimbat. Un joc?</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>