Moldovenismul actual: „realizări” şi „perspective” (III)
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
779 22
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-13 10:48
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
94(=135.1) (34)
Istoria generală (3880)
SM ISO690:2012
EREMIA, Ion. Moldovenismul actual: „realizări” şi „perspective” (III). In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2019, nr. 4(124), pp. 202-211. ISSN 1811-2668.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Numărul 4(124) / 2019 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009

Moldovenismul actual: „realizări” şi „perspective” (III)

The present day moldovenism: “achievemens” and “perspective” (III)

CZU: 94(=135.1)

Pag. 202-211

Eremia Ion
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 30 august 2019


Rezumat

Tendinţa moldoveniştilor actuali de a se prezenta urmaşi destoinici ai marilor cărturari din Moldova din secolele precedente nu are niciun temei. Pe de altă parte, savanţi veritabili din Rusia contemporană, istorici şi lingvişti, nu au căzut în capcana moldovenismului primitiv şi consideră că limba vorbită în Moldova în secolele trecute şi în prezent este limba română, iar numele corect al poporului este poporul român. Opinia este întemeiată pe cercetări aprofundate ale bogatei moşteniri intelectuale lăsate de marii cărturari din veacurile precedente. Atât timp cât savanţii şi tineretul studios din Republica Moldova, din Rusia şi din alte ţări respectă adevărul transmis de sursele istorice şi cercetările sa-vanţilor notorii şi utilizează în scrierile lor sintagmele „ţările româneşti”, „limba română” şi termenul „român” pentru desemnarea statelor Moldova şi Ţara Românească (Valahia, Ţara Muntenească), a populaţiei şi a limbii vorbite de locuitorii din Republica Moldova, perspectiva „ştiinţifică” a moldoveneștilor nu are niciun viitor. Problema identităţii moldoveneşti, aşa cum o formulează moldoveniştii de astăzi: moldovenii şi românii sunt două naţiuni diferite, limba moldovenească şi limba română sunt două limbi diferite, este o problemă falsă şi se va afla mereu în criză.

The current Moldovenists' tendency to present themselves as worthy followers of the great scholars of Moldavia from the previous centuries has no basis. Contrary to this, some genuine scholars from contemporary Russia, historians and linguists, did not follow the path of primitive Moldovans, and believe that the spoken language in Moldavia, in the past centuries and present, is Romanian, and the correct name of its people is Romanian. Their opinion is based on a deep research of the rich intellectual heritage left by the great scholars of previous centuries. As long as the scholars and the young students from the Republic of Moldova, Russia and other countries respect the truth held by the historical sources and researches of the notorious scholars, and also use in their papers the expressions “Romanian countries”, “Romanian” and “Romanian language” in relation to Moldova and Principality/Country of Romania (Wallachia, Muntenia), in relation to the population and the spoken language of the Romanians from the Republic of Moldova, the “scientific” perspective of Moldovenists has no future. The issue of Moldovan identity, as it is formulated by today’s Moldovenists: Moldovans and Romanians are two different nations, Moldovan and Romanian are two different languages, it is a false problem and it will always be in crisis.

Cuvinte-cheie
roman, limba română, moldovenism, moldovean, Moldova, Ţara Românească,

Romanian, Romanian language, Moldovenism, Moldovan, Moldavia, Principality of Romania