Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
722 10 |
Ultima descărcare din IBN: 2020-12-13 18:59 |
SM ISO690:2012 CORCEVSCHI, Svetlana. Die rolle der fremdsprachenkompetenz beim übersetzen/ dolmetschen
. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2008, nr. 6(16), pp. 138-140. ISSN 1811-2668. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) | |||||
Numărul 6(16) / 2008 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009 | |||||
|
|||||
Pag. 138-140 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
Deseori putem auzi de la angajatorii moldoveni că absolvenţii specialităţii de traducători şi translatori nu sunt pe deplin pregătiţi pentru munca lor, le lipsesc abilităţi şi deprinderi generale şi specifice, cum ar fi cunoştinţe de domeniu
şi terminologie, dar şi cunoştinţe de limbă care nu sunt suficiente pentru a îndeplini munca exigentă de traducător. Din această cauză, pregătirea universitară a traducătorilor/translatorilor trebuie să pună baza fundamentală pentru sfera de
activitate profesională a traducătorilor, care să includă atât formarea competenţelor generale, cât şi a celor specifice, cum ar fi competenţe lingvistice, referenţiale, textuale şi interculturale, ce sunt necesare pentru pregătirea unei traduceri
reuşite. |
|||||
|