Techniques of specialized texts translation
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
643 4
Ultima descărcare din IBN:
2023-07-06 16:51
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.11-112 (10)
Limbi germanice (815)
SM ISO690:2012
STOIANOVA, Inga. Techniques of specialized texts translation. In: Știință, educație, cultură, 10 februarie 2017, Comrat. Comrat: Universitatea de Stat din Comrat, 2017, Vol.2, pp. 15-17. ISBN 978-9975-83-041-6.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Știință, educație, cultură
Vol.2, 2017
Conferința "Ştiinţă, educaţie, cultură"
Comrat, Moldova, 10 februarie 2017

Techniques of specialized texts translation

CZU: 811.11-112

Pag. 15-17

Stoianova Inga
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 7 martie 2019


Rezumat

The present article is dedicated to the specificity of specialized texts’ translation from English into Romanian in the field of aviation. The author focuses on the idea that the exact reproduction of the content and form of the original text is a complicated task because every language has its own individual way of reflecting the environmental reality, organizing differently the data of the experience.

Cuvinte-cheie
techniques of translation, abbreviation, Modulation, explicitation, reformulation, borrowing, word-for –word translation