Articolul precedent |
Articolul urmator |
1756 5 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-05-16 16:20 |
SM ISO690:2012 СОРОЧЯНУ, Евдокия. Разновидности турецкого блюда «чулама» в системе питания народов Юго-Восточной Европы. In: Viaţa cotidiană în spaţiul Est-European din cele mai vechi timpuri până în prezent: abordări interdisciplinare, Ed. 1, 30 octombrie 2018, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Institutul Patrimoniului Cultural, 2018, pp. 93-94. ISBN 978-9975-84-058-3. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Viaţa cotidiană în spaţiul Est-European din cele mai vechi timpuri până în prezent: abordări interdisciplinare 2018 | ||||||
Conferința "Viaţa cotidiană în spaţiul Est-European din cele mai vechi timpuri până în prezent: abordări interdisciplinare" 1, Chișinău, Moldova, 30 octombrie 2018 | ||||||
|
||||||
Pag. 93-94 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Teza |
||||||
Турецкое блюдо чулама (cullama) еще в средневековье было широко распространено у многих балканских народов. Это густая мучная похлебка, употребляемая у разных народов в виде различных блюд, а именно: как мучной суп и/или как соус к мясу. Объясняется это тем, что изначально в турецком языке (и в его диалектах) под названием cullama были представлены различные блюда: 1) густая мучная похлебка; 2) мучное блюдо с жареным мясом кролика/ягненка; 3) мясо, запеченное в тесте; 4) тушеная ножка. Этнолингвистический анализ термина чулама в гагаузском, болгарском и румынском языках в сопоставлении с исходным – турецким языком дает возможность определить пути заимствования как самого блюда, так и его названия в каждом из данных языков и культур, а также раскрыть его этимологию. Технология приготовления гагаузской чуламы наиболее сходна с турецкой. В разных гагаузских диалектах сохранены первые три вида турецких блюд с названием cullama. В обоих языках название блюда соотносится с глаголом cullamaa ‘покрывать попоной’ (от араб. cull – ‘попона’). Оно образовано на основе метафорического переноса значения глагола на главное действие при приготовлении блюда – ‘покрывать мясо густым соусом из муки; что-либо запечь в тесте’. Молдаванам кулинарный термин чулама известен со значением ‘птица, грибы в белом соусе’. У румын чуламой (ciulama) называют дичь (или баранина, курица) в белом соусе. Его готовят не только из мяса, но и из грибов, картофеля с добавлением овощей (лук, морковь) и пряностей (в классической технологии приготовления чуламы отсутствуют овощи и зелень). Чулама распространена и в некоторых районах Северной Болгарии. Отличительной особенностью болгарской чуламы является то, что готовят ее из говядины и называют каша чолама. Болгарские источники отмечают ее как блюдо из румынской кухни. |