Anglicismele din revistele de modă - mod de imbogăţire a vocabularului
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
747 58
Ultima descărcare din IBN:
2024-04-15 16:37
SM ISO690:2012
NEILÎC, Irina. Anglicismele din revistele de modă - mod de imbogăţire a vocabularului. In: Viitorul ne aparţine, 5-6 octombrie 2017, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Academiei de Ştiinţe a Moldovei, 2017, Ediția 7, p. 130. ISBN 978-9975-3036-5-1.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Viitorul ne aparţine
Ediția 7, 2017
Conferința "Viitorul ne aparţine"
Chișinău, Moldova, 5-6 octombrie 2017

Anglicismele din revistele de modă - mod de imbogăţire a vocabularului


Pag. 130-130

Neilîc Irina
 
Universitatea Academiei de Ştiinţe a Moldovei
 
 
Disponibil în IBN: 1 noiembrie 2018



Teza

Eugen Coşeriu spunea în lucrarea sa ,,Sincronie, diacronie şi istorie” că ,,limba se face prin schimbare şi “moare” aunci când încetează să se schimbe”. Studiul de faţă încearcă să realizeze o imagine unitară a varietăţii vocabularului român reflectat în revistele de modă. Un factor care a contribuit la alegerea temei în discuţie l-a constituit influenţa limbii engleze, aşa cum se produce aceasta în prezent asupra limbii române, prin intermediul presei. Actualitatea problemei analizate este motivată de utilitatea unui studiu unitar asupra mijloacelor şi surselor de modernizare a lexicului român actual, proces de absolută complexitate, aflat în perpetuă transformare, a cărui abordare permite variate metode de cercetare. Mi-am propus în acest studiu să abordăm anglicismele dintr-o perspectivă normativă având în vedere principalele aspecte ale influenţei engleze asupra românei, dar şi una descriptivă care se opreşte asupra unui domeniu principal în care se manifestă acesta. Nu ne propunem să condamnăm influenţa engleză din româna actuală. Acest fenomen nu este în sine unul negativ şi nu avem motive să mergem până a-l numi un pericol pentru limba română. Ştim faptul că una din funcţiile limbii este aceea de comunicare şi nu putem să ne imaginăm o comunicare fără cuvinte sau cu prea puţine cuvinte. Fenomen deosebit de complex, limba evoluează permanent, schimbarea fiiind marcată de dezvoltarea internă a sistemului, precum şi de influenţele datorate relaţiilor cu alte limbi în decursul timpului.  Influenţa limbii engleze este un fenomen internaţional, nu doar unul european, ci şi mondial. Invazia anglicismelor a luat amploare odată cu progresul anumitor domenii ale tehnicii, a răspândirii industriei cinematografice. Invazia anglicismelor nu este doar o trăsătură a unei perioade de tranziţie, ci reprezintă manifestarea unui fenomen lingvistic internaţional.