Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
672 0 |
SM ISO690:2012 DOSCA, Aliona. Fingerzeige im Rahmen der deutschen Fachübersetzung als universitäres Fach: Didaktisierungsvorschlag ,,Gerichtsverhandlung“. . In: Intertext , 2010, nr. 3-4, pp. 56-69. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | |||||||
Numărul 3-4 / 2010 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | |||||||
|
|||||||
Pag. 56-69 | |||||||
|
|||||||
Descarcă PDF | |||||||
Rezumat | |||||||
Der vorliegende didaktische Beitrag gilt als Prufstein fur die Lehrveranstalter und Lehrveranstalterinnen, die Fachubersetzung im Rahmen der Universitatsveranstaltungen vermitteln, die unmittelbar mit den juristischen Texten umgehen und die als rumanische ,,native speaker“ bezeichnet sind. Anhand von praktischen Ubungen zur Aneignung der juristischen Fachlexika, zur Entwicklung der Sprachfertigkeiten fur juristische Kommunikation (Mundlicher Ausdruck), zur Entwicklung der Kompetenzen fur juristische Ubersetzung soll dieser Vorschlag Verstehens- und Sprechfertigkeiten im Bereich ,,juristische Terminologie“ liefern. |
|||||||
Cuvinte-cheie juristische Fachlexika, juristische Kommunikation, Sprachfertigkeiten, juristische Kompetenzen, Gerichtsverhandlung, juristische Übersetzung. |
|||||||
|