Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
689 9 |
Ultima descărcare din IBN: 2021-12-20 19:03 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1'373.7'374(478) (1) |
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1455) |
SM ISO690:2012 DRIGA, Ina. Deraieri frazeologice în textele dramatice ale autorilor basarabeni. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2015, nr. 10(90), pp. 43-46. ISSN 1811-2668. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) | ||||||
Numărul 10(90) / 2015 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.135.1'373.7'374(478) | ||||||
Pag. 43-46 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Adevărata bogăţie a unei limbi se manifestă în mare parte prin intermediul frazeologismelor sale. Frazeologismele reprezintă o parte componentă a oricărei lucrări artistice, cu atât mai mult a uneia dramatice. În lingvistica română, în mod special în textele dramatice, există tendinţa de a altera forma standard a frazeologismelor, intenţiile fiind diferite: fie pentru a produce umor, ironie, sarcasm etc., fie pentru a transmite informaţii incomode sau negative într-un mod indirect. Deraierile frazeologice reprezintă un fenomen realizat conştient de vorbitor, cu impact la nivel semantic şi chiar la nivel pragmatic. În articolul de faţă vom încerca să urmărim consecinţele semantice şi discursive pe care le antrenează prezenţa în textul dramatic basarabean a frazeologismelor deviante din punct de vedere semiotico-pragmatic. Cele mai des exploatate mecanisme ale deconstrucţiei frazeologismelor sunt substituţia şi expansiunea frazeologică. |
||||||
Cuvinte-cheie farzeologisme, pragmatic., text dramatic, extensiune, semantic |
||||||
|