Coordonatele basmului în literatura franceză
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
856 6
Ultima descărcare din IBN:
2022-08-22 11:27
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.133.1-343.09 (2)
Literatură galo-romanică (Literatură franceză) (99)
SM ISO690:2012
POPA, Maria. Coordonatele basmului în literatura franceză. In: La Francopolyphonie, 2015, nr. 1(10), pp. 185-190. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 1(10) / 2015 / ISSN 1857-1883

Coordonatele basmului în literatura franceză
CZU: 821.133.1-343.09

Pag. 185-190

Popa Maria
 
Universitatea „Petru Maior”, Târgu Mureş
 
Disponibil în IBN: 27 ianuarie 2016


Rezumat

L’apparition du conte dans la littérature française a des racines médiévales. Les récits oraux sont conseignés par écrit par des poètes consacrés, comme Marie de France avec les Lais. À coté des lais, les fabiliaux ont une contribution originale à l’évolution de la littérature française du Moyen Âge. Le conte français cherche à définir son statut narratif plus stable au cours du XVI siècle, par le recueil de contes en prose Les Cent Nouvelles nouvelles, l’Heptaméron de Margueritte de Navarre, les récits de Bonaventure Des Périers qui contribuent à l’évolution du récit court en prose. Le premier conte de fées littéraire fait timidement irruption en 1690 dans un roman de Mme d’Aulnoy, l’Histoire d’Hypolite comte de Duglas. En 1697 paraît le premier tome des Contes de fées de Mme d’Aulnoy et le recueil de Charles Perrault Histoires ou Contes du temps passé avec des moralités. Les Contes de La Fontaine paraissent en 1664. Au XVIII siècle, le conte a une intention didactique, avec les contes philosophiques de Voltaire et les contes moraux de Marmontel. Au XIX siècle s’accentue l’ambiguité des termes conte et nouvelle, qui ne s’excluent pas. Le XX siécle réserve l’appellation du conte pour des récits courts, merveilleux, fantastiques ou faciéteux.

The appearance of fairy tales in French literature has medieval roots. Oral stories are written by devoted poets like Marie de France - for instance her collection of „lays”. Beside lays, an original contribution to French literature is represented by fabliaus. The French folk tale tries to define for itself a more stable narrative status over the XVIIth century through the collection of folk tales in prose One Hundred New Novellas, The Heptameron belonging to Margaruite de Navarre, and the stories of Bonnaventure Des Périers, which will contribute to the evolution of short stories. The first literary fairy tale shyly makes its appearance in 1690, in a novel by Caterine d’Aulnoy, History of Hippolyte, Count of Douglas. In 1697 the first volume of fairy tales by Madame d’Aulnoy appears, entitled Fairy Tales, as well as the collection of Charles Perrault Tales and Stories of the Past with Morals. In 1664 the volume of short stories Conte by La Fontaine comes out. In the XVIIth century the folk tale moves to a more didactic register, the philosophical stories of Voltaire come into being or the moral stories of Marmontel. The XIXth century accentuates the ambiguity of the terms „folk tale” and „novella”, which do not exclude one another. The XXth century names „fairy tales” those short stories which are miraculous, fantastic or funny.

Cuvinte-cheie
conte, narration,

lais, fabliau, récit court,

oralité