Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
856 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-08-22 11:27 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
821.133.1-343.09 (2) |
Literatură galo-romanică (Literatură franceză) (99) |
SM ISO690:2012 POPA, Maria. Coordonatele basmului în literatura franceză. In: La Francopolyphonie, 2015, nr. 1(10), pp. 185-190. ISSN 1857-1883. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
La Francopolyphonie | |||||
Numărul 1(10) / 2015 / ISSN 1857-1883 | |||||
|
|||||
CZU: 821.133.1-343.09 | |||||
Pag. 185-190 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
L’apparition du conte dans la littérature française a des racines médiévales. Les récits oraux sont conseignés par écrit par des poètes consacrés, comme Marie de France avec les Lais. À coté des lais, les fabiliaux ont une contribution originale à l’évolution de la littérature française du Moyen Âge. Le conte français cherche à définir son statut narratif plus stable au cours du XVI siècle, par le recueil de contes en prose Les Cent Nouvelles nouvelles, l’Heptaméron de Margueritte de Navarre, les récits de Bonaventure Des Périers qui contribuent à l’évolution du récit court en prose. Le premier conte de fées littéraire fait timidement irruption en 1690 dans un roman de Mme d’Aulnoy, l’Histoire d’Hypolite comte de Duglas. En 1697 paraît le premier tome des Contes de fées de Mme d’Aulnoy et le recueil de Charles Perrault Histoires ou Contes du temps passé avec des moralités. Les Contes de La Fontaine paraissent en 1664. Au XVIII siècle, le conte a une intention didactique, avec les contes philosophiques de Voltaire et les contes moraux de Marmontel. Au XIX siècle s’accentue l’ambiguité des termes conte et nouvelle, qui ne s’excluent pas. Le XX siécle réserve l’appellation du conte pour des récits courts, merveilleux, fantastiques ou faciéteux. |
|||||
Cuvinte-cheie conte, narration, lais, fabliau, récit court, oralité |
|||||
|