Particularităţile dechirilizării limbii române
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
777 8
Ultima descărcare din IBN:
2023-04-27 08:37
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.135.1 (2201)
Literatură romanică balcanică (Literatură română) (2083)
SM ISO690:2012
DEMIDOVA, Valentina. Particularităţile dechirilizării limbii române. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Exacte şi Economice), 2015, nr. 2(82), pp. 16-20. ISSN 1857-2073.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Exacte şi Economice)
Numărul 2(82) / 2015 / ISSN 1857-2073 /ISSNe 2345-1033

Particularităţile dechirilizării limbii române
CZU: 821.135.1

Pag. 16-20

Demidova Valentina
 
Institutul de Matematică şi Informatică al AŞM
 
Disponibil în IBN: 13 noiembrie 2015


Rezumat

În lucrare este studiată problema convertirii cuvintelor române din alfabetul chirilic în cel latin. Sunt stabilite şi argumentate regulile de transliterare (dechirilizare) a cuvintelor din limba română, scrise în grafie chirilică, într-un echivalent scris cu grafie latină. O atenţie deosebită este acordată cazurilor care prezintă ambiguităţi.

The problem of Romanian words transliteration from Cyrillic to the Latin alphabet is studied. The transliteration rules for converting (decyirillization) of words in Romanian language, written in Cyrillic, to their equivalent written in Latin script are elaborated and argumented. A special attention is paid to cases which present ambiguities.

Cuvinte-cheie
transliterare,

dechirilizare, cuvinte lemă, DEX.